>>855772
>When I open my Bible to the New Testament and read a passage from someone quoting Old Testament scripture, I can flip to the Old Testament and read the scripture quoted because my Bible is complete.
So can everyone that has the KJV. There are zero examples of this being the case otherwise.
For instance, it is often misattributed that the KJV has problems with the following six places in the New Testament:
— Psalm 40:6 and Hebrews 10:5
— Isaiah 7:14 and Matthew 1:23
— Deuteronomy 32:43 and Hebrews 1:6
— Isaiah 61:1 and Luke 4:18
— Psalm 22:16
— Isaiah 42:4 and Matthew 12:21
But actually, all six of these can be shown to exist in the standard, 1611 or 1769 KJV Old Testament. The second and fifth cases are immediate: the correct translation is already there, but modern scholars have tried to change the translation of Hebrew words incorrectly, thus causing confusion in some more modern Bible versions.
—
The first case with Hebrews 10:5 is not a problem because "opening of the ear" is already associated with the formation of the body, see Isaiah 48:8, "Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb."
The third reference is not required to be in Deuteronomy. It is actually found in Psalm 148:2. This makes sense because the verse before Hebrews 1:6 is a quote of Psalm 2:7, while the verse after it is a quote of Psalm 104:4. Making it a quotation of Psalm 148:2 actually makes more sense.
The fourth example is not an issue either, because when Isaiah 61:1-2 is combined with Isaiah 42:7, the whole quote is there. On the contrary, if the modern Septuagint version of Isaiah is used, the phrase "the opening of the prison to them that are bound," is nowPost too long. Click here to view the full text.