>>810865
There have been offshoots of the Authorized KJB for a long time. One of the first ones was Webster's 1833 Bible, which took the base text and changed maybe 1% of the words. He didn't like the word ghost and he changed things like "male child" instead of "manchild" and "healed" instead of "made whole." He also changed "sons" to "descendants" in Genesis 10, one of the first "gender-inclusive" translations.
There were also a few curious changes in Webster's version that seem to affect passage meaning in other ways, like where he changed 1 Corinthians 4:4 from "For I know nothing by myself" to "I know nothing against myself"
and in 1 Thessalonians 1:4 "Knowing, brethren beloved, your election of God" is changed to "Knowing, brethren beloved by God, your election."
Later you had the American Bible Society which made systematic changes in their 1852 version to Americanize it.
Then Scrivener made a "Paragraph King James Bible" in 1873, which some people mistakenly think is the same translation. It does weird things like adding parentheses in new places, changing "faith" to "hope" in Hebrews 10:23, going back to 1611 spellings some places, and moving punctuation around all over the place. For example in Psalm 105:6 Scrivener adds an extra comma after "Jacob." You can easily change the meaning this way just by altering the sentence structure from what it was supposed to be.
The changes of other versions is even more extensive. The YLT came out in 1862 and then moderns versions started in 1881 with the ERV. An interesting fact is that in 1881 when just the New Testament for it was completed, the Chicago Tribune and the Chicago Times were so pleased with the modern version that they published it for free. Modern versions and Scofield's (dispensational) footnoted version of the KJB also have gotten much positive press in the mainstream ever since.