[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / agatha2 / arepa / had / m / o / vg / vichan / zoo ]

/v/ - Video Games

ビデオゲーム
Email
Comment *
File
Password (Randomized for file and post deletion; you may also set your own.)
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.
Flag
Embed
(replaces files and can be used instead)
Oekaki
Show oekaki applet
(replaces files and can be used instead)
Options

Allowed file types:jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4, swf, pdf
Max filesize is 16 MB.
Max image dimensions are 15000 x 15000.
You may upload 5 per post.


<BOARD RULES>
[ /agdg/ | Vidya Porn | Hentai Games | Retro Vidya | Contact ]

File: 9c2e4553c545381⋯.jpg (128.79 KB, 1130x563, 1130:563, DsZOSMxX4AAhJYS.jpg)

78deea  No.15755046

Please dear God one of you fags apply and save this company from going to shit

78deea  No.15755049

https://twitter.com/XSEEDGames/status/1064624441760645120

You don't even need to speak nip, just have a bachelor's degree. One of you fags should be up for this.


de3690  No.15755066

Why the fuck did they kick out Tom and Brittany then if they were going to do this?

I can understand them wanting to fill the position given that after those two left they had literally nobody in that position, but fuck this doesn't make any sense unless they're looking for someone on the cheap and Brittany and Tom were getting too expensive given that they were there for a while

This is nonsensical and stupid, they should just hire Brittany back.


557553  No.15755071

Maybe they think they can get a recent grad for cheaper and have the bonus of them being a shitlib who wants to inject their godawful politics into everything to boot


139724  No.15755072

>>15755066

I don't think they were kicked out.


cf4178  No.15755085

>>15755066

Tom left because he wanted to go fuck some JKs, JCs, and JSs in Japan.


de3690  No.15755086

>>15755072

I think they were laid off because of financial reasons, kicked out was the wrong word yes, or at the very least Brittany likely was.

Either way, this doesn't make any sense to me, and I don't like all the circumstances surrounding everything about their departures. It doesn't suggest to me that they were voluntary from the signs.


73a6a8  No.15755134

>>15755066

Brittany had posted about caring about her health before a passion project ever again as it takes so much out of her and I guess her bosses wanted work her to the bone. It might also be a Sony thing since those fuckheads don't want any dissent in their censorship crusade.

I doubt she'll get rehired, it sounds like bridges were burned in letting her go.


3a5797  No.15755146

File: 5b5a069d5b0c74f⋯.jpg (55.36 KB, 679x719, 679:719, 5b5a069d5b0c74f6d5081246ff….jpg)

>Fire Brittany out of nowhere for literally no reason, even she can't figure out why they did it

>Run Tom out of the company, he says fuck it and moves to nipland

>Immediately start hiring new translators

This is a purge, they're getting rid of those with wrong think and replacing them with their commiefornia friends.


0f9285  No.15755186

File: fa59d2bc93a4541⋯.jpg (Spoiler Image, 3.14 MB, 2114x3047, 2114:3047, Education brainwashing.jpg)

>>15755049

>bachelor's degree

>One of you fags should be up for this.

I dropped out of college because it was a waste of time and money. You literally pay thousands of dollars over four years of your life, to acquire information that is accessible at your fingertips FOR FREE, and leave with a sheet of paper stating "I am not retarded (Except that I payed thousands of dollars over four years of my life to acquire information that is accessible at my fingertips FOR FREE)".


730321  No.15755201

File: e419e601ad6f5ba⋯.jpg (99.19 KB, 1280x720, 16:9, nice 02.jpg)

>>15755046

Even better: apply in order to infiltrate and destroy from within this piece of shit leftist-infested hive company.


879fbf  No.15755203

Sometimes I wish I could that kind of videogamerelated job, but I don't speak nip and I don't have a degree.


ba11c2  No.15755212

>>15755046

FUCK LOCALIZATION, GET THAT SHIT OUT AND ACTUALLY DO SOME DAMN TRANSLATION


1bdb24  No.15755214

>>15755201

Adolf Ghostler knows that leftists have taken over society due to you fags being a bunch of LARPs that don't do shit.


de3690  No.15755220

>>15755214

>>15755209

we have IDs here shill-kun


0f1b9b  No.15755221

>>15755186

sauce?

polite sage


cf4178  No.15755232

>>15755162

If it's just a bachelors you can get the government to pay for pretty much all of it in the USA. It's better than letting that money go to a spic or nigger instead.


4906bb  No.15755234

>Actually know 3 languages

>Get JLPT degree for work

>Get asked to work in fucking vidya to translate tiddy games

>>15755212

And fucking this. If you are actually a potent translator, you can get mad dosh by actually doing something important other than localizing games. If you want to play games the way they are meant to be, learn fucking moonrunes or stay and beg for messy, buggy, meme-filled and objectively inferior versions of games.


1a0a11  No.15755477

>>15755234

I agree fellow ostrich! Let's ignore treehouse, NISA, 8-4, Nicalis, and Sony's shenanigans! Afterall ignoring cancer is the best way to to get rid of it. I'm sure there's no way this can turn bad. Look at the industry! Better than ever!

Kill yourself.


4906bb  No.15755497

>>15755477

>Thinking that learning nipponese = ignoring the industry

You are a fucking retard. Learning Nipponese is the best protest out there as you are not only voting with your wallet, but you are also increasing your skills and smashing the language barrier, thus opening more job/hobby opportunities for you. But keep up the good fight! You must start killing all those leftists, right?


06bd98  No.15755509

>>15755046

>living in commiefornia


70d54c  No.15755516

>>15755186

t. retarded poorfag


785c90  No.15755522

File: 8bfd0a99074d334⋯.jpeg (73.41 KB, 640x491, 640:491, butthurt.jpeg)

>>15755186

>pay thousands of dollars over four years of your life

Lol amerifats


961c0e  No.15755526

File: a329b2794953473⋯.jpg (13.59 KB, 350x350, 1:1, 1.jpg)

Let it fucking burn.


57a742  No.15755531

File: 1d32aafea4a7113⋯.gif (450.91 KB, 392x410, 196:205, 1459929166521-1.gif)

>>15755497

>But keep up the good fight! You must start killing all those leftists, right?

We fucking should be.


cf4178  No.15755532

File: 83cf076eff92663⋯.jpg (38.42 KB, 558x528, 93:88, vlad.jpg)

>>15755522

Base Vlad.


697f87  No.15755541

>>15755497

Learning nipponese is a fine thing to do; the problem is that many use it as an excuse to hide away, assuming Japan will be safe forever. The way to ensure Japan remains healthy is to fight the footholds and influences from here, and ideally have a good fucking localization/translation industry and to raise standards in general. Not only this, but given that the hacking and modding communities are predominantly western, they're affected by this shit as well. If the industry is shit and more people fuck off and are less interested, there are less hackers, modders and people of that sort in general to care about these games. Most people aren't going to try learning one of the hardest languages in the world late in their lives when they're all busy with plenty of other shit, and people escaping to Japan and not using their skills for good certainly won't help that either.


2506f8  No.15755576

>>15755234

>learn moonrunes so you can experience censorship from japan first hand.

You are as bad as /pol/ when they shy away from running for office.

>>15755509

Now that is a problem

>>15755541

You get it. Its like the ficking great animators not entering teaching roles to pass their talents on, all we are stuck with now are fucking calarts.


d463ec  No.15755577

>needing an undergraduate degree for a localization job

If you have a snowflake or useless degrees, apply for this job.

Been there, the pay is shit. Thank goodness Japanese is merely a hobby while I have a brighter future with a practical degree.

t. translator speaking 3 languages


d463ec  No.15755579

>>15755577

*learning Japanese


1a0a11  No.15755582

>>15755234

Basically he >>15755541 worded exactly what I wanted to say. If I misread the intent of your post, I apologize, but I read your post as "don't complain about the translation/localization industry just learn moon lol." It's important to try to keep standards in the industry and call out bullshit. Learning Japanese is useful, but if all you do is completely ignore the western side and don't let your voice be heard as to why you do so, you're doing nothing. Import games and play them in Jap, but let the publishers/devs/other people know because localized versions are trash.


785c90  No.15755584

>>15755577

What languages?


d463ec  No.15755606

>>15755584

Japanese, English, Malay.


3e1d52  No.15755642

I fucking hope one of you Japanese Niggers fuckin apply


d3649c  No.15755667

File: ea2ac0f467045ad⋯.png (1.31 MB, 1752x6796, 438:1699, modern art was a mistake.png)

File: 5c03c9eddee0bbf⋯.jpg (877.11 KB, 4032x3024, 4:3, 127f0a7dfaa5882b71dfd613b3….jpg)

File: e8d38065fe25e70⋯.jpg (809 KB, 4032x3024, 4:3, 1a0bf92ebb8384e4704885a9b5….jpg)

>>15755541

Agreed. Seen anons over the years interested in learning Japanese to help fan translate games that never came overseas, but usually once they'd get competent, they'd drop the notion of helping and just tell other people "learn moon yourselves lol". Obviously one can do with their time what they want (translation taking a fair bit, especially the heavier a script gets), and the fan translation and hacking scenes have their own issues with egotists, but the loss of intent in favor of keeping their knowledge useful to just themselves is noticeable. Not that that's to say everyone's like that (given how anons managed to remove Doerr from two Nep games).

>ideally have a good fucking localization/translation industry

There is also the issue that while one might think completed fan-translations being on a resume might look good for actual industry work, apparently even Mato (Mother 3 translator) couldn't get in with vidya, and has had to find work with anime scripts instead. I suppose the fact that fan-translations tend to require hacking and dumped games, companies might well consider it aiding piracy regardless of if the translator tries to encourage importing and dumping your own copies (everyone knows the easier way to use those patches). And even if one were to get in, just because you're translating something officially, and do an accurate job, that doesn't mean it's going to stay that way after someone else edits it as they see fit, or the higher ups deciding to cull content for a lower rating/easier sales/appeasing Sony/etc.

>>15755576

>Its like the ficking great animators not entering teaching roles to pass their talents on, all we are stuck with now are fucking calarts.

According to pic related (also reposting a few photos an anon a while back provided as sauce), it's not just an issue with lacking teachers with skills themselves, but the modern students not caring for learning the actual process that goes into it either.


d463ec  No.15755731

>>15755667

>but usually once they'd get competent, they'd drop the notion of helping and just tell other people "learn moon yourselves lol"

Because it takes too much time and doesn't pay at all. The people who actually became fluent in Japanese know that. Also. translators working on translating fiction stuff is very low and only desperate people will try applying for those kinds of jobs.

(Hint: it's a fifth of what translators for academic journals and legal documents make at most)

Anons generally have above-average IQ and are so selfish that they'd advocate pirating all games regardless of their quality and the developers' behind them. Why hope that anons will take such demanding job only to starve, when they have better choices?


d463ec  No.15755734

>>15755731

>Also. translators

*Also, the salary of translators


6c6538  No.15755751

File: 974adf575a00352⋯.jpg (61.78 KB, 650x486, 325:243, 6d54a090c90ddd6696358ab799….jpg)

>>15755497

And you got BTFO anyway now that Sony's new censorship policy extends to Japan. Keep patting yourself on the back though.


087111  No.15755752

File: 3cd37318fe78f8f⋯.png (1.05 MB, 819x1099, 117:157, xseed thomas 2.png)

File: 45a69277eb5180f⋯.png (54.2 KB, 990x407, 90:37, xseed thomas 3.png)

File: df5d25248e12625⋯.png (2.62 MB, 552x2593, 552:2593, xseed thomas.png)

File: 1736a6074f876fa⋯.png (112.75 KB, 1590x928, 795:464, xseed.png)

File: dddc11312e0b8cf⋯.png (460.91 KB, 522x700, 261:350, based xseed3.png)

>>15755146

>This is a purge, they're getting rid of those with wrong think and replacing them with their commiefornia friends.

>Tom (((Lipschutz))) and the meme queen Britanny

>being wrongthinkers

lmao'ing at your life


7fbcd9  No.15755780

File: c7a2b3f6b7d76e8⋯.png (1.35 MB, 1366x768, 683:384, cancer.png)

Hang all localizers.


3e1d52  No.15755786

>>15755780

Zimbabwe


087111  No.15755822

File: 84090a7c85c266a⋯.jpg (974.19 KB, 1280x3600, 16:45, 1533984500291.jpg)

File: e2e68634adadc46⋯.jpg (184.59 KB, 1280x720, 16:9, 1533985367367.jpg)

File: 2c7d3537d698404⋯.jpg (901.72 KB, 1280x2160, 16:27, 1533985859164.jpg)

File: 84dc3f39f94d290⋯.jpg (844.18 KB, 1280x3600, 16:45, 1528593866619.jpg)

>>15755731

Dont forget to mention that the general audiences simply dont give a shit about or even defend localization issues, either be the quality of translations or censorship, even when facing the proofs. Working for the sake of ungrateful brats who wouldnt notice anyway if you either did a good or bad job except a minority of anons on imageboards, alongside with the shit pay, isnt worth it.

Fan-translators at least translate during their free time and because they love the game or VN in question, although it's not impossible to meet these days a fan-translator who drank the kool-aid


6abe22  No.15755826

>>15755752

They did participate in wrongthink, which is to say that they weren't extreme enough. Tom wanted nips to self censor because he didn't want to censor their games. That he didn't want to censor their games was enough to cause major conflicts with the others at Xseed, which tells you how censorship-happy the remaining people are. He wasn't against censorship entirely, but that he wasn't in board with all kinds of it means that he was dangerous and practically a Nazi in the eyes of the others. He's a leftist but not extreme enough of a leftist to please the others.


785c90  No.15755827

>>15755606

Nice. One of these days I hope to become a translator too.


d3649c  No.15755832

>>15755822

I remember years back on cuckchan, you'd even get anons there that would speak against translation in favor of localization, claiming that accurate scripts were dry and boring and praising the likes of Working Designs and their rewrites for actually making JRPGs and the like not just tolerable but enjoyable to them. Kind of glad I didn't bite onto that logic whilst amongst them.


d463ec  No.15755848

>>15755822

>Dont forget to mention that the general audiences simply dont give a shit about or even defend localization issues, either be the quality of translations or censorship, even when facing the proofs.

Good point, although I attribute it to laziness that's commonly found in normalfags. IIRC there are some normalfags trying to look unique by playing these games and becoming something called "ironic weeb" and they don't really care about appreciating the subtler details like fans do. They're the kind of faggots who keep playing Cawadooty if it weren't because of their lust for attention.

>Fan-translators at least translate during their free time and because they love the game or VN in question, although it's not impossible to meet these days a fan-translator who drank the kool-aid

Praises be upon them.

>べスリー

Bathory?

Is that even a Northern/Western European name?


d463ec  No.15755859

Sorry for doubleposting.

>>15755827

Thanks.

If you find translating fun and the salary happens to be good, then do it and good luck.


d3649c  No.15755867

>>15755848

>Is that even a Northern/Western European name?

Elizabeth Bathory not ring a bell? Admittedly more a last name in that case, and unless there's a particular logic at hand, the Blood Countess is probably not a person most girls want to associate themselves with. Doing some searching seems to imply the translation going with "Bethly" which isn't exactly a name to my knowledge, unless the original intent was "Beth-Lee" or something.


087111  No.15755872

File: db051537f1f58e5⋯.png (621.72 KB, 731x651, 731:651, 2018-11-17_14-29-14.png)

File: 45294d724c070a3⋯.png (652.13 KB, 723x651, 241:217, 2018-11-17_14-39-08.png)

File: b061162f87f8dc6⋯.png (306.4 KB, 468x475, 468:475, SiglusEngine_2018-11-17_14….png)

File: df0d3a46a4ca351⋯.png (106.88 KB, 442x145, 442:145, SiglusEngine_2018-11-17_13….png)

>>15755848

Bethley (Besuri-). She's a leaf girl with little to no knowledge in japanese at the beginning and the MC has to translate for her pretty much everything in engrish


2bd2be  No.15755877

>>15755872

>Canadian

>looking that aryan

Realistically, she should be a fucking chink.


8bfa0b  No.15755884

>>15755877

That's really only in Vancouver though.


004544  No.15755886

>>15755832

>claiming that accurate scripts were dry and boring

It's more that the original script comes from an entirely different culture. Unless you're familiar with most of the tropes that come from it, there's a lot of stuff that won't even make any sense, let alone be funny or instill any emotion on you.

I kind imagine that any portrail of Shintoism would look incredibly alien to a lot of the american audience since they'd look at the monks and think they fulfill the same functions and customs that catholic priests do.

It's a matter of being knowledgable about the culture and capable of abstracting yourself so you can apreciate the story in it's context instead of yours. But this isn't an universal skill and I find it far more rare than most people think.

For those fans that prefer localization, they get a story and characters they can understand. Not in the sense that it's in "english" but rather that they behave and think in ways that make sense for their own culture.

This does not excuse localization over translation, but you gotta understand where they are coming from since it's likely not even they know very well why they push for this. The better option would be to have both things at the same time, some Options Menu where you can pick your language and it gives you English(translated) and English(localized), since the first one has to be done anyway before the second is made.

However there's also a lot of nitpicking here. The Rune Factory bit in >>15755752 is harmless enough. The original text really isn't saying anything that amazing, interesting or important that it must be kept literal, it's really not that big a deal for the translator to put a small joke there. Obviosuly the limit to how much you can fudge this is hard to set and examples like this set a precedent to be abused later on, but at the same time complaining over tiny things means nobody takes you seriously when you complain about the bigger issues.


2506f8  No.15755887

>>15755752

Tom has a weird ass brain in pic 2, Its like saying yes and no to censorship at the same time. And I think that his comment should be directed at every western game gay that include gay for shock and controversy, including haru.


cf9383  No.15755896

>>15755887

>Its like saying yes and no to censorship at the same time.

What you're thinking of is called a If-by-whiskey fallacy.


2506f8  No.15755906

>>15755896

>If-by-whiskey fallacy

Pretty much, he says shit all and takes no strong stance one way or another, aka a fence shitter.


004544  No.15755914

>>15755887

You did not understood his point. He is 100% against censorship, but he figures that the best way to solve censorship is if there's nothing to censor.

What he envisions is a world where the devs have an entirely different culture and way of thinking, where they do not include "things that might need to be censored" in their works.

It's devious because it's not even self-censorship. It's wishing that the devs don't even like or have any interest in what would be censored.

To put it simply, instead of wishing for censorship of anime tiddies by the localization team and instead of wishing for self-censorship from the devs so they don't put anime tiddies in their games, what Tom wants is for the devs to not even want to include anime tiddies in their games in the first place.

If you want to look at this in a more negative or /pol/-like reasoning, Tom wishes for a world where the Devs are soyboys, triggered by what triggers everyone else, shuddering at the sight of boobs, cowering from naked bodies, avoiding hard topics or terrible historical moments and prefering instead to make strictly "wholesome" content, defined by what pop culture currently is.


d3649c  No.15755948

>>15755886

Yeah, I know that there's a sort of balance to be had when it comes to localization, and it can also depend on the game's setting how much is really needed, but unfortunately a lot of companies opt for overlocalization which obviously leaves a bad taste in one's mouth if they're aware. But those were the sort of faggots praising outright rewritten, now-dated pop culture gag scripts in Lunar and considered most of the (sub)genre boring anyhow. And that's the sort of people that WD's reincarnation as Gaijinworks still wants as their audience, and anyone that wants otherwise has to either learn moon or just deal with it since the entire western market has to suffer from their choice of who to appeal to, most games not getting more than one English script unless (and sometimes even if; easier to buy the rights than redo it) the rights here change hands between versions. Fuck, Lunar can't even get fan retranslations happening.

>The better option would be to have both things at the same time, some Options Menu where you can pick your language and it gives you English(translated) and English(localized), since the first one has to be done anyway before the second is made.

Only case I know of that is oddly an NISA one, being their handling of Sakura Wars 5, but only in regards to the PS2 version, with disc one being English dub/localized script, and disc two being Japanese dub/more accurate script. Of course, it being by NISA here, I'm not sure how much more accurate disc two actually is, but it strikes me as a better call than is the case with most of their games.

>>15755872

>She's a leaf girl with little to no knowledge in japanese at the beginning and the MC has to translate for her pretty much everything in engrish

Is there a proper way to make sure that aspect is kept intact in an English script, out of curiosity? I mean, without just changing the language to, say, French instead. Or is it a case where one simply has to keep the setting in mind, even if it does cause some potential redundancies?


c32106  No.15755958

>>15755667

>but the loss of intent in favor of keeping their knowledge useful to just themselves is noticeable

Another side of this that I didn't realize until I started learning is that there is a big difference between understanding the native language, and being able to translate it properly. Often times I can read something in Japanese and understand it, but can't put it into native English properly. Good translating is a real skill, and people may have had intentions to do it only to find out they didn't have the language ability to do it well, not to mention all the cultural information you need to even make sense of some shit.


2506f8  No.15755965

>>15755914

>It's wishing that the devs don't even like or have any interest in what would be censored.

I wish that too, but for western degeneracy and shock content from western shit in general.


7fbcd9  No.15755974

>>15755948

Just because you are reading the text in english doesnt mean the characters themselves are speaking english. Its pretty clear that they are speaking japanese and you are only seeing the translation of what they say. I hate it when they shoehorn in french or other languages because it would "look weird", when you can clearly hear engrish being spoken by a character

This is a dubfags mentality and their inability to think about the original materials setting, culture and language.


cf4178  No.15755979

>>15755877

And realistically her kid would not have blond hair or blue eyes either. It's a fucking VN nigger.


d00197  No.15755987

>>15755979

The blue eyes could happen, blonde hair would take a couple generations of mixing.


2506f8  No.15755990

>>15755974

I do agree that they should just do as manga scanlations do and treat translated nip as spoken nip and other languages as their original language and if the language spoken by the character is the same as the translated language they should use a different font or quotation marks while treating it as the spoken language of the character. It is the one thing I think xseed needs to fuck off from doing, it makes senran kagura's shiki more confusing not less.


004544  No.15755997

>>15755948

>now-dated pop culture gag scripts

Now that is a brain dead simple example of "shit you're not supposed to do", not even when writing original scripts in english anyway. All pop-culture references only ever make sense and are funny for the time they are made, they always age like shit and only underage, hipsters or fags nostalgic for that will find them funny.

That's not bad translation\localization, that's simply not even being talented enough to write a script on your own.

>Is there a proper way to make sure that aspect is kept intact in an English script

I'd expect some clever formating tricks, like putting brackets or using a different font type for each language. Something simple like making every sentence in Japanese formated with Italic while English is just Bold, or using different fonts.

There's also those brackets that you always see surrounding text in japanese, so they could not use them for english text too.

After that, it's simply broken sentences missing pronouns and misusing words or badly conjugating verbs in either language when talking.

>>15755965

I don't.

I want devs that like degenerate and shock content to freely create anything featuring those things and get the support of their fans for that. I want them known for doing that kind of work and the fans known for enjoying that kind of work.

I do not want anything hidden just because it offends me, why would I deny myself the oportunity to know who's a degenerate near me?

Besides, if artists create something truly degenerate and get enough support to keep going, the issue isn't that they are allowed to do it but rather that they are getting support for that. That's the issue you have to treat, not the symptom.


929efa  No.15756017

File: 4ad54d641f5fa04⋯.jpg (371 KB, 917x845, 917:845, 4ad54d641f5fa0423b8fd9f137….jpg)

>>15755234

>>15755497

>Just learn Japanese and ignore everythi

OH LOOK IT'S THE CUCKOLD THAT GETS GAMES CENSORED DIRECTLY FROM JAPAN AND GET'S TO READ JAPANESE MEMESHIT INSTEAD OF ENGLISH MEMESHIT


c23b32  No.15756029

File: 086467910b64e8a⋯.png (275.2 KB, 796x708, 199:177, 270168619146672976314336.png)

>wrongthink wrongthink wrongthink

1984 never used that retarded fucking word, there was a TOUGHT POLICE that arrested people for THOUGHT CRIMES, which was spelled as "thoughtcrime" without a space in the dumb language the party used.


2506f8  No.15756035

>>15755997

True, I guess I am trying to apply the logic to the degenerate west if western fags try and agree with his thoughts.


2506f8  No.15756038

>>15755997

And I do agree that artists should be free.


004544  No.15756052

>>15755990

I'll disagree because audio and text should be entirely separate from each other. They can complement one another for a full experience but you should not have to depend on the audio to understand that the text you're reading is supposed to be japanese.

Deaf people or anyone not hearing the audio won't catch that nuance for instance.

Besides, manga has done this well enough for years, just have different fonts, dialogue bubbles, effects, etc to differentiate from one another.

But for anime, that's another story. Black Lagoon had a pretty great episode when Levy was talking with a japanese samurai and you got to hear Levy speaking actual english with the samurai talked in japanese. It was quite the shift for levy if you were watching it subbed (as you should) but it made their interaction a lot funnier when they couldn't really understand each other very well.


2506f8  No.15756130

>>15756052

>Besides, manga has done this well enough for years, just have different fonts, dialogue bubbles, effects, etc to differentiate from one another.

Thats what I was trying to get at using though, keep the intent the same and use alternate fonts or formatting to show when other languages are being used. I just don't like that they made it so it implies everyone is speaking english in japan and shikis gonna go learn french when they could have kept it 1 to 1 where its everyone is speaking japanese and shikis going to learn english.


f47937  No.15756142

File: dbb6d9b8b4e97f5⋯.jpg (227.74 KB, 1792x356, 448:89, NoA_cancer.jpg)

File: b8f72e892002f92⋯.png (440.97 KB, 950x534, 475:267, NOA Translation Team.png)

File: 62ea44cfe260942⋯.mp4 (5.82 MB, 1280x720, 16:9, NOA_translation_team_at_it….mp4)

>hiring localizers

>no need to know japanese

Now i know for sure (((they're))) doing it on purpose just to shit on nihonese games.

>>15755221

It's a full page, look it up you negroid.


d463ec  No.15756350

File: 1891d057a680051⋯.jpg (46.27 KB, 474x545, 474:545, Fate_Extra_CCC.jpg)

>>15755867

"Elizabeth Bathory" does ring a bell, but she was a slav. Pic related is what I think of that name.

>>15755872

Now that makes sense. Although it seems like only North Americans use that name according to search engines.

>>15756074

>that spoiler

You already won at life and became a role model for 95% of all adult anons here.

Why would you do this?

>This is a symptom of a larger problem.

Elaborate.


730321  No.15757294

File: 4045508c3c26a6d⋯.jpg (40.3 KB, 640x480, 4:3, heh 06.jpg)

>>15755201

The impotent shill is this desperate to try (and fail) to dismiss our actions.

XSeed will be destroyed from within.

>>15755234

This. Find a better job. Translate games only as a hobby. And never give money to the (((localizers))) and other cancers.


41ec63  No.15757436

>just started learning japanese

>xseed going to end up hiring one of the "persona 5 mistranslation" whiners

Looks like i'm going to dodge this bullet


a26685  No.15757662

File: 3ca5ccbed30ba14⋯.png (215.27 KB, 650x902, 325:451, localization.png)

>>15757294

but i don't understand other cultures and only know about speaking english and eating burgers. how will i ever function?


d34ab0  No.15758324

>>15756350

>Why would you do this?

To piss you all off: it's a dead end job, the crud of the crud. Even a janitor makes 20units per hour.

>Elaborate

Economics my dear Watson.

Please don't tell me you can't do simple budgeting mathematics.


92ce68  No.15758535

>>15755780

Th-that's not real, is it?


fc4508  No.15758687

>>15758535

It's real. Fureraba by NekoNyan.

They released Sabbat of the Witch recently - probably has a different editor because it's considerably better.

The real sin of Fureraba aside from ZIMBABWE is picking that Segoe Print font as default - thankfully it's switchable


dfb45b  No.15758697

>>15755046

you'll just get fired. make your own business and take win tenders so they can't get any translation jobs.


92ce68  No.15759184

>>15758687

I don't know man, if it's switchable then the bespungles is the bigger sin.


c4b4d7  No.15759393

>>15755046

I'm trying but fuck me that creative writing shit is hard.


d11b71  No.15759629

I have a BS degree and no college debt, but you're fucking crazy, if you think I'm moving to Cali with their ridiculous prices and leftists. I'll stay right here in hillbilly paradise, where it's safe (for now).


081368  No.15764228

>>15755522

oh, right, we probably subsidize europoors too


000000  No.15764537

>>15764471

The left are the ones being killed constantly.


1911ea  No.15764627

File: 0f51d20cf1a27c5⋯.jpg (98.34 KB, 1280x720, 16:9, 1341544631061.jpg)

>moving to California

I doubt they'd let me try to even unpozz anything the rest of the staff wants to fix for the tumblr and resetera crowd anyways.


1ff531  No.15765129

>>15755541

>Japanese

>one of the hardest languages in the world

The excuses some of you fags come up with never cease to amaze me.


925cbb  No.15765291

>>15755516

t. jew

see i can do the same stupid shit too, worthless trash




[Return][Go to top][Catalog][Nerve Center][Cancer][Post a Reply]
Delete Post [ ]
[]
[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / agatha2 / arepa / had / m / o / vg / vichan / zoo ]