70e636 No.3451
Are you tired of Neptune sounding like a moron?
SURE, WE ALL ARE!
RE;BIRTH 3: RETRANSLATION IS HERE TO FIX THAT PROBLEM!!
With Retranslation, say goodbye to bullshit like Nep Jr. (which for some reason came back for an encore) and say hello to dialogue that won't make you cringe!
Grab the first version here: https://mega.nz/#!WZNRCJTY!zJ8FJp9gApBtEYjdAGcUrvtyhTDT185Iv1m88VqnFO4
(MD5: 6FF62ACF07FE8D87BBA37D622F7406D6)
IF YOU FIND ANY PROBLEMS, REPORT THEM HERE
____________________________
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3454
Okay, I'm out.
Too many pinned threads.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3456
>>3454
you're a pinned thread
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3457
>>3454
Just for a short time. We'd like to see if there's any bug reports, that's all.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3458
Also…
NEW PATCH
https://mega.nz/#!aN1FTYJJ!aAokCq94E63OI9s2ovFX-PT9z3azVVU4sjqa6LOB11w
MD5: 9CD6DB8EF7087B7FA57BCE2EB7B35660
This fixes a problem people reported on Steam with the script not loading for some people. No content changes.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3464
>>3451
Doesn't that second line with Blanc sound like a RB1 line? Or is this more about getting it closer to the actual meaning?
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3475
>>3464
It's basically getting closer to the original version. It's subtle, but it does changes what's actually being said a bit.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3486
Is there something like that for Re;Birth1?
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3487
>>3486
team's said that ReBirth 1's translation is optimal, and something they should aim for with retranslations
A different team translates the next one, if you think the script's bad at all now, it's going to get much worse
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3490
>>3487
Well RB1's translation did have some syntax errors. You can see some Engrish in there, especially in the written bits, but overall it's pretty close to WYSIWYG.
So with all that said…
>>3486
…what do you find troublesome about RB1's translation?
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3563
Place the folder PCSE00661 in ux0:patch/
Note that you need a Vita on 3.60 with henkaku installed to install it.
You should need about 123MB of free space in order to install it.
I only tested the early part of the game, so if you come across anything weird be sure to let me know and I'll try to fix it.
http://downloads.lastbullet.net/17542
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
Post last edited at
70e636 No.3566
>>3563
Dunno if it worked completly or not saw the bad news bears line and interwebs line.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3567
>>3566
Is that DLC content? If so that still needs to be translated for the PC, let alone Vita.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3568
>>3567
maybe, I am unsure.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3569
>>3451
Thanks as always. These are what make the games playable for me.
I did a playthrough and recorded the typos along with some things I'm pretty sure you just missed. It can be found here: http://pastebin.com/eLdiVDvb
Personally, I wish you'd lean a little more towards the Japanese voices rather than keeping things localized, but playing the DLC reminded me of just how big an improvement this is.
Any plans to do the spin-offs or VII?
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3570
>>3569
VII, probably not. Most of the people on the team who've seen the VII output don't really have a problem with it.
Now that I've played Neptunia U, there's plenty there that could be tightened up but it's a fairly low priority target over getting the last few bits of RB2 and RB3 cleaned up. But I'd certainly like that as a target if at all possible once that's been done. It'd be a fairly short project too, at that.
As far as the bugs, thanks! I've been waiting for playtesting reports but I think I released this a bit too close to VII to get much traction that way. Although that might pick up again with these games getting patched and the Winter Sale coming up.
And regarding the actual work itself, for one thing you don't want to get too off track from IFI conventions if for no other reason then people wouldn't be able to benefit from a guide or asking a friend for help as easily as they could. This is actually a problem with RB2 where there's an item name and a place name that are clearly wrong. We fixed those but are thinking of reverting those changes to vanilla in the 1.5 patch for it, when it comes out.
Also some jokes are sort of hard to deal with as they basically require translator notes and that's something you can't really insert either. There's one joke in Chapter 1 here for example where Plutia thinks Histoire has a Chinese name that's sort of hard to bridge over. I was thinking of a different method than what IFI chose that was a little closer to the original intention of the joke but I have that on ice for a later patch as I want to revise it a bit. As far as honorifics, I wouldn't be upset about those being in there, but it's the Japanese culture stuff again.
Still, I wouldn't necessarily mind seeing some development along those lines one of these days, from somebody.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3593
Just an update on the Nep U front, it seems some people were upset about a few lines with Blanc's game being troublesome. From what I've heard overall this isn't a large block of text…I dunno, I'm getting more receptive to looking into these Tamsoft games at some point (mainly Nep U though), but only if we can get some tools to edit the script.
Until such time as we get those, options regarding these games are somewhat limited.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3595
>>3570
I guess I'll take you guys' word for it and go through VII and Hyperdevotion vanilla while waiting to see if U gains any traction.
It makes sense why you'd want to keep things consistent, especially important since you're not doing every game. I'm probably in the minority of people who want things to match up just right with the nicknames/honorifics, but there are some cases where it effects other things too (NEPU being translated sometimes is the big one) that I'm sure others would like to see updated.
For future reference, is there any particular way that you guys like to see error reports like this? Or what content you are most interested in (I'm not always sure if the "jokes" that pop up were intentionally left in or not)? I tried to make it easy to find where in the script the problem was, but if there's a better way to do it I'd be happy to use it for any future releases.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
70e636 No.3599
>>3595
Well, take screen shots of anything you find suspicious and then post them (also mention the Chapter or if they are DLC or something).
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
905a22 No.3929
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
bd75de No.5078
>>3563
Download link is dead, can someone post a mirror?
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
bd75de No.5081
RE;BIRTH 3 FAN TRANSLATION VITA PATCH PORT FOUND HERE
I found it and I'm gonna mirror it here in case any of that bullshit happens again.
http://www.mediafire.com/file/nurm55c6955imgq/17542_Vita__Re%3Bbirth3_Retranslation_Patch_0.90.7z
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.