[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / 55chan / b2 / choroy / dempart / gts / jenny / marxism / y2k ]

/christian/ - Christian Discussion and Fellowship

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
Email
Comment *
File
Password (Randomized for file and post deletion; you may also set your own.)
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.
Embed
(replaces files and can be used instead)
Options

Allowed file types:jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4, pdf
Max filesize is 16 MB.
Max image dimensions are 15000 x 15000.
You may upload 5 per post.


The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

File: ddf64f5dd1bcfc2⋯.jpg (25.9 KB, 295x430, 59:86, rsvce.jpg)

21389e  No.820829

My mum wanted a family Bible that's Catholic (she's Catholic, I'm… trying to join). I found a nice looking RSV-CE bible which I ordered as it was in perfect condition for second hand (I avoid buying anything new where I can), but am unsure if this translation was good or not.

From a protestant background, I'm aware that there are many translations one should steer clear of, though at first I didn't think this was an issue for an institution where all translations need to be authorized. But given the internal divisions within the Catholic church - such as between traditionalists and modernists, I figured it prudent to ask here. I found a few screeching heads against various translations on the internet, but usually they looked like geocities websites and all had different opinions.

What are people's opinions on various Catholic translations?

044311  No.820898

>>820829

I'm no expert but the RSVCE is pretty middle of the line as far as I know. RSV2CE just changes "thees and thous"

The NRSV has more "gender-neutral" language so it's advised to stay away from that.

The Douay-Rheims is the first Catholic English translation and basically the Catholic King James, with the older sounding language and everything. It's generally the most safe for traditionalists but can be a little dense to read for some.

I personally like the Knox Bible. It's probably not a great study bible but Monsignor Knox had a wonderful grasp of the English language and he lived more recently so the language isn't archaic at all. It's great if you're a small brain like me. It's good for when you feel like just reading through a book front to back without constantly checking footnotes.

I also have a Jerusalem Bible, which is better for those times when I do want to check footnotes. I found out a while after I had it that J.R.R. Tolkien helped work on it, though I don't know to what extent.

I don't know anything about the New Jerusalem Bible and I'm sure there's some others I'm missing that someone more knowledgeable can tell you about.

I think you chose the best one for your purpose.


346680  No.821382

>>820829

The RSV (CE or not) is an excellent translation.

The NABRE is the best for personal study though. The commenteries are incredibly helpful


adc258  No.821384

My friend has a rule, if it has "New" or "American" in its name it's best to avoid it. I'm a Douay Rheims guy myself, but RSV-CE is a respectable version from what I understand.




[Return][Go to top][Catalog][Nerve Center][Cancer][Post a Reply]
Delete Post [ ]
[]
[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / 55chan / b2 / choroy / dempart / gts / jenny / marxism / y2k ]