>>820829
I'm no expert but the RSVCE is pretty middle of the line as far as I know. RSV2CE just changes "thees and thous"
The NRSV has more "gender-neutral" language so it's advised to stay away from that.
The Douay-Rheims is the first Catholic English translation and basically the Catholic King James, with the older sounding language and everything. It's generally the most safe for traditionalists but can be a little dense to read for some.
I personally like the Knox Bible. It's probably not a great study bible but Monsignor Knox had a wonderful grasp of the English language and he lived more recently so the language isn't archaic at all. It's great if you're a small brain like me. It's good for when you feel like just reading through a book front to back without constantly checking footnotes.
I also have a Jerusalem Bible, which is better for those times when I do want to check footnotes. I found out a while after I had it that J.R.R. Tolkien helped work on it, though I don't know to what extent.
I don't know anything about the New Jerusalem Bible and I'm sure there's some others I'm missing that someone more knowledgeable can tell you about.
I think you chose the best one for your purpose.