>>611097
>literally nothing wrong with the translation
I gotchu bro
Matthew 5:22
>KJV: But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
>NRSV: But I say to you that if you are angry with a brother or sister, you will be liable to judgment;
Mark 10:24
>KJV: Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
>NRSV: But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Luke 2:33
>KJV: And Joseph and his mother marvelled
>NRSV: And the child's father and mother were amazed
John 6:47
>KJV: Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
>NRSV: Very truly, I tell you, whoever believes has eternal life.
Acts 2:47
>KJV: And the Lord added to the church daily such as should be saved.
>NRSV: And day by day the Lord added to their number those who were being saved.
Romans 10:17
>KJV: So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
>NRSV: So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ.
1 Corinthians 5:7
>KJV: For even Christ our passover is sacrificed for us:
>NRSV: For our paschal lamb, Christ, has been sacrificed.
2 Corinthians 2:17
>KJV: For we are not as many, which corrupt the word of God:
>NRSV: For we are not peddlers of God's word like so many;
Galatians 4:7
>KJV: Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
>NRSV: So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God.
1 John 5:7
>KJV: For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
>NRSV: There are three that testify:
1 Peter 2:2
>KJV: As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
>NRSV: Like newborn infants, long for the pure, spiritual milk, so that by it you may grow into salvation—
>>611100
They are trying to imply that Genesis is based on stolen material from nearby pagan polytheistic mythology. The Oxford's editors do it fairly regularly throughout the Old Testament footnotes.