No.101028
Jokes about dragonball being wetback-land's unofficial religion are no exaggeration, the beaners fucking love this garbage. My question is why is that--what is it about a show where shirtless men yell at each other and change color so endearing to shitskins? Is it because it's as simple as it can get, the iron-clad tier lists, the edginess of manlet vegeta reminding them of their own short stature?
____________________________
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101030
Take it to the meta thread.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101031
Because it was show in public television on primetime TV hours for decades, mainly. Not only Z as many people here seem to believe, but also the original Dragon Ball and even Arale (All three dubbed to Latam Spanish, mind you). Many other factors appeal as people say: Violence, competitiveness among the characters, overcoming odds and all that stuff. But personally I believe the schedule it was put in (Evenings when most everyone was out from work/school) and the quality and consistency of the voice actors to be the main factors.
If you have time, just for the sake of comparison, listen to the difference between Frieza on the States and on Mexico. Frieza and Cell are among the most memorable villains in Mexican pop-culture.
Everyone grew up with it, it was freely available to anyone that had a TV with a clothehanger for an antenna, and so everyone watched it.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101033
Latinos consume alot of the US pop culture, usually a decade or so after it has been forgotten by Americans. Not the upper class Latinos, just the ones that do desert death marches to get into the US, instead of just flying in and overstaying visas.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101035
>>101031
>>101028
Don't forget border jumpers could still watch it in Spanish as the Latam dub aired in the US on Telemundo.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101037
YouTube embed. Click thumbnail to play.
>>101028
Good question. I ask myself this.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101063
Cell Dorado when?
>>101033
Nothing to do with that. Latin American dubs were all translated from Japanese as far as I know. America definitely got one of the worst versions of all.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101069
Of the spics I've dealt with, the spicest of spics all told me they loved Dragon Ball more than Dragon Ball Z. They've at least got some sense of taste
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101071
>>101069
Well, that would apply to everyone, not just them.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101072
>>101028
I thought I'd heard spics were more into Saint Seiya than anything. Or was that actual Spain that was?
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101074
>>101028
I thought it was a meme. Then I was in Buenos Aires for a while and legit every drugstore you walked into would have like 3 shelves of dragonball figs right where you walked in. Every magazine/candy stand had a bunch. There's more Dragonball shit in spicland than there is OP stuff in Nihon. It's bizarre.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101077
>>101072
They were into a lot of things because for some reason they had access to a lot of anime and tokusatsu pretty early on. I remember seeing websites in Spanish about a lot of Japanese stuff back in the late 90s and early 2000s. I think Saint Seiya may be popular in certain countries in Europe as well. Might have heard that before. It's a big shonen classic. Not nearly as well known as it should be, in America.
The Saint Seiya manga was translated to English, but it took a long time, and everyone knows that American normalfags can't read to save their lives, so there weren't many people reading manga at the time. Considering that Dragon Ball is still big, you would expect people to watch it, but casuals won't watch anything unless it's new and dubbed (I don't thing Saint Seiya even has a dub). Most people haven't watched the original Dragon Ball either, so it's not surprising. In the current year, a lot of people probably haven't even watched Z. Only Kai and Super.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101081
>>101077
On a similar note the French turned out to be way bigger weebs than even the weebest of weebs in America. A lot of mangos we would consider forever lost since no English speaking scanlatefags would touch them turn out to have official French translations (as in they're sold in legit bookshops) or at least have been properly scanlated.
>dragonball
I did like it way more when it was a Nip autist's parody of the Journey to the West, at least it had originality as being one of the very first JttW-derived works that was straight out comedic.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101087
They can relate to their obviously aryan overlords claiming to be nonhuman in other countries.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101089
>>101077
>>101081
America was actually behind other countries in getting Dragon Ball and a lot of other famous anime and manga, thanks to companies like Harmony Gold making it difficult to release anything there. Entertainment law in the States is its own special hell, fighting tax law for the title of Most Byzantine.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101102
>>101028
Spic here. Spicland got a hold of anime a few years before the gringos did. That is why most 80s and 90s anime (Candy Candy, Urusei Yatsura, Ghibli Movies, and of course, Dragonball) has a Spanish dub. Anime would get played on local TV all the time and since most kids only had access to local TV, that's what they'd watch. And as for why DBZ specifically, well, DBZ has always been the most effective gateway anime. Even you grandma has probably heard the name DBZ without knowing what it is.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.101189
>>101031
>listen to the difference between Frieza on the States and on Mexico.
>uses "on" instead of "in."
I believe you are actually from there, at least.
>>101077
>>101089
>>101102
English speaking countries have enough content in their native language, due to the high output of the US and to a lesser extent the UK, that they are less inclined to care about translated material from any language. Non-English countries end up importing a lot of translations because their output isn't as high, and at that point it doesn't really matter what language it's being translated from. Japan also has a somewhat high output, so you get non-english countries frequently being more into anime than english speaking countries. Especially older anime that got popular before the internet made fansubs more available.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.104453
>>101087
More like they're enthralled by the idea of monkey men becoming aryan through the notion of getting pissed enough. Every little aztec wanted to turn white like goku when they were spiclets.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.
No.104465
>>101081
Japan are westaboos for France so it makes sense that lots of gooks traded culture with the French.
>>101102
Spics had access to all the classic super robot series in the 70-80s, when English speakers got butcheries like robotech and Voltron.
Disclaimer: this post and the subject matter and contents thereof - text, media, or otherwise - do not necessarily reflect the views of the 8kun administration.