>>15301622
>What is it, a boy!?
>Why is my present a boy!?
>directly after a scene with Cassius, mentioning a present with his return.
>inb4 xseed shill
They're leftist faggots, so no, and there are some bastardisations (I've seen some), especially on non-trails stuff but I played rune factory in nip, and Ys seems fine but if the likes of that are the best cherry picked examples you can find your probably gonna have the opposite effect that you want. Take the Zwei 1 memes for a better example
Show the whole context of a scene or you'll get faggots whining and never taking you seriously since even a well translated game could require a change (think of the way questions or reveals are done in nip for example) that occurs over a few text boxes making it not fit word for word perfect
>>15301681
It's a good thing that Hatsuu is too lazy to become a translator, that she has so much power and isn't should show how something can be well translated then fucked with after though.
>Translation-wise, they're both equally terrible though.
Well if you wanna argue that NISA leaving parts untranslated is more accurate, sure ? But no, NISA is the worst parts of XSEED/Aksys, etc but constant or straight up MTL.