[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / cafechan / guarida / had / leftpol / scifi / strek / sw / wai ]

/v/ - Video Games

The Vidya
Email
Comment *
File
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.
Flag
Embed
(replaces files and can be used instead)
Oekaki
Show oekaki applet
(replaces files and can be used instead)
Options
Password (For file and post deletion.)

Allowed file types:jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4, swf, pdf
Max filesize is 16 MB.
Max image dimensions are 15000 x 15000.
You may upload 5 per post.


<BOARD RULES>
[ /agdg/ | Vidya Porn | Hentai Games | Retro Vidya | Contact ]

File: 8c6715e4c6ddc4e⋯.png (324.09 KB, 960x800, 6:5, 0017.png)

File: 0b2982a9e8b62c2⋯.png (322.67 KB, 960x800, 6:5, 0018.png)

File: 5230b3001670fad⋯.png (322.66 KB, 960x800, 6:5, 0019.png)

File: 568fa3c6b36f1f2⋯.png (324.92 KB, 960x800, 6:5, 0020.png)

f57026 No.13907243

So, you wanna learn the Nipponese, huh? Well, you've come to the right thread. You know the drill; All of the relevant resources are available below. It's not an official list or anything, just an OP I threw together from items taken from previous threads. If you have any suggestions on how this list can be improved, then please don't hesitate to say something.

>I'm completely new, where do I start?

Learn the Kana. Start with Hiragana and then move on to Katakana. Yes, you need both, and yes stroke order is important. Use Realkana or Kana Invaders for spaced repetition. Alternatively, you can use the Anki deck, but I'd recommend the first two. Tae Kim has a Kana diagram on his website, and you can use KanjiVG for pretty much any character.

>Alright, I know the Kana. Now what?

You have to learn vocabulary and grammar in order to speak and understand the language. Some will tell you to grind the Core2k/6k deck until you're blue in the face, others will tell you that grammar is more important. Truth is, you need both, but it doesn't really matter which one you decide to do first. You're teaching yourself here, so you move at your own pace and do what you're most receptive to. If you want grammar first, then Tae Kim has a great introductory grammar guide, there are numerous grammar related videos in Anon's all-in-one-Anki-package, IMABI has an active forums and an abundance of information on grammar, and there's always YouTube if you're lazy. On the other hand, if you want to learn vocab first, then grab the Core2k/6k and grind until you're blue in the face. For mnemonics, see Kanji Damage.

>Well this is great and everything, but I still need more help

That's what these threads are for aside from the obligatory shitposting. You shouldn't assume that anyone here knows more than you, but there are anons here who are willing to help. Try to find shit out on your own, for fuck's sake, but if you're stumped, then maybe someone will have something to say that can point you in the right direction.

Threadly reminder:

YOU CAN LEARN JAPANESE

>[Resources]

old DJT guide: https://docs.google.com/document/d/1H8lw5gnep7B_uZAbHLfZPWxJlzpykP5H901y6xEYVsk/edit#

new DJT guide: https://djtguide.neocities.org/

http://pastebin.com/w0gRFM0c

>[Anki and Decks]

Anki: https://apps.ankiweb.net/

Core 2k/6k: https://mega.nz/#!QIQywAAZ!g6wRM6KvDVmLxq7X5xLrvaw7HZGyYULUkT_YDtQdgfU

Core2k/6k content: https://core6000.neocities.org/

Anon's Japanese Learner Anki package: https://mega.nz/#!14YTmKjZ!A_Ac110yAfLNE6tIgf5U_DjJeiaccLg3RGOHVvI0aIk

<This is a .zip file with a number of Anki decks and a number of books on grammar, including

<Japanese the Manga Way

<Tae Kim's guide to Japanese Grammar

<Remembering the Kanji vol 1, 2 and 3 (mnemonic exercises)

<A Dictionary of basic, intermediate, and advanced Japanese grammar

<An Anki deck that contains the Visualizing Japanese Grammar video series, a deck for Kana, a deck for Kanji and vocab, and a deck version of the DoJG book

KanjiDamage deck: https://ankiweb.net/shared/info/748570187

Kodansha's Kanji Learner's Course deck: https://ankiweb.net/shared/info/779483253

>[Websites, Apps, and Books]

RealKana: http://realkana.com/

Kana Invaders: https://learnjapanesepod.com/kana-invaders/

Genki I and II (2nd Edition): https://mega.nz/#!aBF1TJYJ!D7Lkamt_oa6QlkMX4k0e7nDRu3qwacyyuoyxvbSego8

<The zip's password is "cant"

Forvo.com: https://ja.forvo.com/

Mainichi.me: http://mainichi.me/

Rikaichan: http://www.polarcloud.com/rikaichan/

GoogleIME: https://www.google.com/ime/

KanjiVG: http://kanji.sljfaq.org/kanjivg.html

IMABI: http://www.imabi.net/

Tae Kim's Guide to Japanese: http://www.guidetojapanese.org/learn/

KanjiDamage: http://www.kanjidamage.com/

KANJI-Link radicals: http://www.kanji-link.com/en/kanji/radicals/

Japanese Audiobooks: http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=6241&PN=1&TPN=1

All Japanese All The Time: http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/all-japanese-all-the-time-ajatt-how-to-learn-japanese-on-your-own-having-fun-and-to-fluency/

Erin.ne.jp: https://www.erin.ne.jp/en/lesson01/index.html

R.A. Miller's A Japanese Reader: https://mega.nz/#!aNoHDBRa!1q_JZWZnktl16rWZsSz1PHUxQbTvi5UU_VpSIogzxO8

Jisho: http://www.jisho.org

Japanese Google Dictionary: https://dictionary.goo.ne.jp/

>[YouTube Videos]

Namasensei: https://www.youtube.com/watch?v=nqJ5wU4FamA&list=PL9987A659670D60E0

JapanesePod101: https://www.youtube.com/user/japanesepod101/videos

KANJI-Link: https://www.youtube.com/watch?v=nOXuIYVzyL4&list=PLE6S_Q0SX_mBtzG17ho7YER6vmzCPJ3B4

Japanese Ammo with Misa: https://www.youtube.com/channel/UCBSyd8tXJoEJKIXfrwkPdbA/playlists

Japanese VideoCast: https://www.youtube.com/user/LingoVideocast/videos

68fa86 No.13907416

File: d2fbd48c08bfb54⋯.jpg (754.48 KB, 2448x3264, 3:4, disgust.jpg)

Why would you play a VN if you don't even get to fug the girl at least once?


f57026 No.13907442

>>13907416

You get to hold hands


fd92c0 No.13907548

I'm thinking of picking up Japanese. Should I hold off on playing Drakengard until I can play and understand the original Japanese release or just play the censored western release now and return to the original when I can understand nipspeak?


0acf91 No.13907559

LEARN IN BARS

Get it through your thick fucking skulls already. Grinding vocab flashcards and reading grammar guides all day is literally completely useless. Don't be a beta cuck, go outside and talk to some real people and practice real Japanese. Sick of trying to help your little circlejerk safe space.

>dude people learn in different ways lmao

Go fuck yourselves. I actually know Japanese and I'm going to tell you right now, none of you know what the fuck you're doing. Learning in bars is the only correct way to learn. Everything else is just placebo to make you feel better about taking 4 years just to have a basic grasp on a simple fucking language.


68fa86 No.13907578

>>13907559

I almost thought you were actually that anon for a second, good stuff


5428e1 No.13908003

File: c4621ebc21dcd6c⋯.gif (196.32 KB, 500x270, 50:27, ryuko.gif)

Starting Namasensei's videos. My anon teacher has me ahead of his first hiragana video though. I like his first grammar video especially; short and sweet. Also breaking down what each style of writing was helped. I'd never distinguished between Katakana and Hiragana before now. Romanji and Kanji were kinda given though.

>>13907559

> go outside and talk to some real people and practice real Japanese.

we don't all live in japan anon


bee0b8 No.13908071

File: ea571554b3d41ab⋯.webm (1.11 MB, 640x480, 4:3, not taking the bait.webm)

>>13908003

Just ignore him, Anon. Nothing good comes of bothering to responding to one as low-effort as that.


5428e1 No.13908083

>>13908071

he reminds me of an autist that would pop in the vita threads often; acting like everyone lived in Japan or some shit.


f57026 No.13908095

>>13908083

Probably the same guy who frequents the 3DS threads.


5428e1 No.13908098

File: 5bdc4135c1d09d5⋯.gif (1.35 MB, 2048x2048, 1:1, thunkin.gif)

>>13908095

it really activates the almonds


bee0b8 No.13908159

File: e649832ba6366ed⋯.webm (416.53 KB, 1440x1080, 4:3, WHO SAID THAT.webm)

>>13908083

He's suspiciously similar to a retard who was trying to shit up /agdg/ not too long ago. He just screams about how everyone's shit, everyone's in a safespace, and he's a god of programming, despite him clearly not even fully grasping the concepts he talks about, not making any specific criticisms, not giving any usable advice, and not demonstrating that he had ever even made a game. It reeks of goon. I suspect that they're afraid of us learning. If it's not, it's some impressive retardation.

But maybe I'm just making excuses, and should go find an ethnic group that makes up 0.3% of the US population, many of whom don't speak the language, in a bar, in a state that doesn't even have any of them in the first place.


f57026 No.13908169

File: 1637f68c6fffb60⋯.png (1.21 MB, 1304x872, 163:109, 1342635709090.png)

>>13908159

>I suspect that they're afraid of us learning.

Of course they are. Goons use localization to censor things they don't like, and learning Japanese is the way to be free of their control.


68fa86 No.13908171

>>13908159

his deal was that you should move to japan and you can bum around in bars and learn japanese well enough to get a high paying job, and also that everyone should bow to him. He was sperging in the last thread about how someone should call him his "superior"


9dccee No.13908219

>>13907559

While most of us obviously are not living in Japan, the anon is right. Even if you practise reading a lot, there is a good chance you won't be able to speak a word of the language. There are many people that get N1 and their brains would explode if they had to actually talk to a Japanese person.

Trying to find a native person, or really just anyone else that speaks Japanese, to talk with is a big bonus. Even if you are too autistic for real Japanese I am sure a conversational group made of gaijins can be formed online. Even if you are too autistic for that just sitting on your ass and writing random everyday thoughts in Japanese, as well as just trying to think in Japanese, is going to be a great plus and something that will actually help you grasp the language.

So technically the guy is right, bars (aka casual irl places with everyday Japanese) are the probably the best places to learn to speak the language. Except the fact there is a good chances everyone is going to try to talk to you in bad English.


bee0b8 No.13908662

>>13908219

Everybody knows that speaking to natives is always the best way to learn any language. It's common sense, and frequently recommended in these threads. The criticism is that the "advice" of "just go to a bar, pussy" is useless, as it's applicable to exactly one country, which is the country of origin. The odds of finding a native speaker in a bar outside of Japan are very nearly zero, save for a small handful of cities. And the rest of his post makes it quite obvious anyway that he's retarded, trolling, or an outside agent.


a099c9 No.13909538

File: 8300a92a15b6b21⋯.png (113.05 KB, 500x381, 500:381, nipnong.png)

File: 2434e2ebd45a4e4⋯.png (18.21 KB, 1028x308, 257:77, great budda.PNG)

So did I type this in wrong or what?


3d97e5 No.13909558

File: e7e612c9fed518c⋯.jpg (18.92 KB, 225x350, 9:14, 297608.jpg)

none of you are going to succeed

i hope you know that


e37965 No.13909569

>>13909538

>He doesn't know

>>13909558

That's a loser's mind set.


a099c9 No.13909573

>>13909569

Nope. I don't. Is it supposed to be nonsense?


e37965 No.13909579


420bf9 No.13909621

File: 5482cc0f6c0fec1⋯.png (255.5 KB, 1080x1920, 9:16, Screenshot_20171203-155557.png)

Admittedly there were a few "what the fuck are those cards this time".


ec9101 No.13909649

>>13907548

Depends on how badly you want to play I'd say. It will take a lot of work to where you can understand everything in the Japanese version, maybe years of study. I know nothing of the translation quality so I can't say based on that.

>>13908003

Namasensei is good for entertainment and encouragement. I'd recommend other sources if you actually want to learn though. Nama goes pretty slow and fucks things up sometimes. He doesn't really cover much material either.


f57026 No.13909817

>>13909649

>Namasensei is good for entertainment and encouragement. I'd recommend other sources if you actually want to learn though.

This. His te-form video is the only one that will really help you, the rest are motivation.


420bf9 No.13909852

>>13909817

His teーform video is a bad idea. Learn the verbs and learn their forms together, learning this individually is a bad practice imo.

Ok, so I went to the shops and bought something to eat.

>店に行く…

>alright, teーform…

>店に行いて何かを買った yes I know this is wrong

Just learn the forms as you go is a better practice


f57026 No.13909938

>>13909852

His poem is just an easy way of remembering how to conjugate the different u-verb endings. It also applies to past tense.


a4d00a No.13910027

>>13909538

大仏・・・ 本当に奈良だった


a4d00a No.13910051

>>13910027

God dammit, I didn't mean to press reply yet. It says, "The Great Buddha…was really in Nara". Nara is a city, apparently. So, given some context, the sentence could be referring to the character's sudden revelation that the Buddha was previously in the city for some reason, which now makes sense to them (for reasons unknown to us). It could also possibly mean that the city of Nara is the hometown of the Great Buddha, but you'd need more information to come to that conclusion.


f57026 No.13910063

File: 0fb595e5a6408a6⋯.jpg (340.17 KB, 833x1250, 833:1250, NaraTodaijiDaibutsu0212.jpg)


420bf9 No.13910078

>>13909938

I get that but eventually you just need to sit down and learn them properly, May as well do it from the start.


f57026 No.13910101

>>13910078

You learn them properly by reading, not sitting down and grinding them.


2cfe98 No.13910161

>>13907559

Oh yeah, let me just head down to my local Japanese language bar here in the middle of Texas. Thanks anon, what would we ever do without you?

Also

>trying to learn by immersion without complete 24/7 immersion

literally scientifically proven to be a terrible idea. If you're in Japan then you can go anywhere as long as you're speaking, and if you aren't then speaking for an hour or two a day won't teach you anything, it's only good for practice.

furthermore

>reading grammar guides is useless

Unless you are a prepubescent child, you are literally scientifically wrong. It has been repeatedly shown that adults learn better from rules than context.


f57026 No.13910170

>>13910161

he is being sarcastic


71cc56 No.13910246

>>13910101

Recognition and reproduction are two different skills. Reading does 1 whilst grinding does both


2cfe98 No.13910260

>>13910101

If you can find a resource that will allow you practice the grammar in context then that's better than just doing it in cards but just reading will not help you conjugate yourself.


05b2e0 No.13910661

>靴を脱ぐなくてもいいです

You do not need to take off your shoes

Does this mean that

>靴を脱ぐなくてもいいですか

Is saying "do I need to take off my shoes?"


0a8ceb No.13910679

>>13908219

>>13908662

>The odds of finding a native speaker in a bar outside of Japan are very nearly zero

Go to a Japanese restaurant and talk to the employees dumb-dumb


2cfe98 No.13910699

>>13910679

I'm trying to learn Japanese not Chinese or Korean


3fbf76 No.13910722

>>13910661

I believe that would be asking if it would be okay if you did not take your shoes off.


2cfe98 No.13910763

>>13910661

the first literally means

> (to go as far as) Not taking off your shoes is okay

the second literally means

> Is (to go as far as) not taking off my shoes okay?


bd029a No.13910771

>>13908662

>Everybody knows that speaking to natives is always the best way to learn any language.

I'll disagree with this to some extent. Of course you do want to get in some speaking practice as well, but having them talk at you will have you learning more than when your mouth is flapping. Input over output.

>>13910661

脱がなくて


05b2e0 No.13910773

>>13910763

>>13910722

How would you ask that then?

>靴を脱ぐのが必要ですか


003ada No.13910775

>Too fucking stupid to self-teach.

>Nowhere I can go in town to learn.

Fuck my life.


bee0b8 No.13910779

>>13910679

The employees at "Japanese" restaurants are usually not actually Japanese. It's a popularity thing.

>>13910699

Around here they're usually Chinese and Vietnamese.


f57026 No.13910780

>>13910775

>Too fucking stupid to self-teach.

No you're not. Maybe too unmotivated.


a4d00a No.13910794

>>13910661

I think this might be more appropriate:

ここに靴を脱いではいけませんか?

It should translate to something like, "Must I take off my shoes here?"


244a7e No.13910833

>>13908083

He´s just mocking an actual guy who posts here from time to time and who says stupid shit like studying grammar is completely worthless and you should just go to japanese bars and shit like that.


2cfe98 No.13910834

>>13910773

I don't actually know exactly but I would just say

靴を脱ぐか - Do you take off your shoes?


2cfe98 No.13910863

>>13910794

I think that would be

>Here-LOC shoes-ACC Take-off-PRTP-TOP go-on-POT-NEG Q -> Can taking off my shoes not go on here? -> Am I forbidden from taking off my shoes here?


f57026 No.13910875

File: cdea94f8ba137e7⋯.png (258.25 KB, 500x351, 500:351, cdea94f8ba137e7d3803c080ab….png)

>>13910863

>Here-LOC shoes-ACC Take-off-PRTP-TOP go-on-POT-NEG Q


2cfe98 No.13910880


a4d00a No.13910900

>>13910863

So, isn't it true that you could just change the verb to "wear" and it would pretty much say, "Am I forbidden from wearing shoes here?"

So it would be:

ここに靴を着てはいけませんか?


f57026 No.13910903

>>13910900

履く is the verb for wearing shoes.


2cfe98 No.13910904

>>13910900

Yeah that seems like it would work


a4d00a No.13910912

>>13910903

>>13910904

Would you have to nominalize the verb?

ここに靴を履いてるのはいけませんか


05b2e0 No.13910913

Well think i just got an insight into the level here


2cfe98 No.13910921

>>13910912

No, はいけません takes the て-form as its subject.


38d054 No.13910968

File: d34d14684e3a330⋯.jpg (254.17 KB, 1252x843, 1252:843, ARCHAH.jpg)

How Kanji heavy is Fate/Extra CCC and Stay Night? I've been thinking about getting CCC and SN Realta Nua for my Vita so I can get some form of practice on the go and I've been wanting to play and replay both CCC and SN respectively.


c9f7c4 No.13910975

File: 7017994a8da9a00⋯.jpg (13.42 KB, 368x159, 368:159, anki_2017-12-03_12-39-16.jpg)

Alright I haven't done anki in a few months. I'm considering just starting the deck over, but I also don't want to since I'm already about 26% of the way through the deck. Would it better for me to restart, or should I just get through this 1000+ card review?


38d054 No.13910989

>>13910968

Also forgot to mention getting Hollow Ataraxia for it too.


f57026 No.13910992

File: 7e5b853b28cdb9f⋯.png (162.68 KB, 480x272, 30:17, serveimage.png)

>>13910968

Seems to be about average to me, looking at screenshots. I didn't realize Extra was so lewd

>>13910975

You are better off restarting.


59fd2e No.13911004

File: a201cf770fccfa3⋯.png (593.62 KB, 676x746, 338:373, smug anime face 27.png)

>>13910913

>denigrating your fellow learners


bd029a No.13911259

>>13910773

>>13910794

For this you'd still want negative 脱がなくて otherwise you're asking if it's bad if you take off your shoes. You'd also want to use ここで over ここに as you're indicating the place where that action would occur.


a4d00a No.13911268

>>13911259

Like this:

ここで靴を脱がなくてですか


bd029a No.13911297

>>13911268

You still want the はいけない, はならない, はだめ or whatever other "don't do that" of your choice.


a4d00a No.13911331

>>13911297

So, like this:

ここで靴を脱がなくてはいけませんか


71cc56 No.13911380

I asked a nipp a while ago, this is what they said

くつを脱がなければいけませんか?

くつを脱ぐ必要はありますか?


7ce104 No.13911467

File: 413dd33e2a2989d⋯.png (583.62 KB, 1080x830, 108:83, 242695225d4ba5d1729998e876….png)

Is there a Kanji book that

>teaches the 2,000+ kanji characters used in Japanese media without having to buy another volume in a series or different book to fill in the remaining characters I was not taught

>teaches both the kunyomi & onyomi meaning as well as having the compounds

>teaches the radicals used in various characters

>teaches the kanji characters that professors, scholars & poetry writers use [Optional]


f57026 No.13911476

>>13911467

>>teaches both the kunyomi & onyomi

Don't learn this with kanji. Remembering the Kanji is a pretty good kanji book.


7ce104 No.13911541

>>13911476

>Remembering the Kanji is a pretty good kanji book.

All the 3 volumes? I forgot to ask whether it was more important to write or recognize kanji.


e0cc38 No.13911555

>>13908169

What's the go to shopkeeper game? Shameless rec


f57026 No.13911568

>>13911541

You only really need the first volume. Also use this site as a supplement.

http://kanji.koohii.com/


92545b No.13911602

File: f27ea25d8d92d44⋯.webm (7.55 MB, 498x280, 249:140, japanese plane scene.webm)

>>13907243

You should know every one of these Japanese words by now.


b5d2a3 No.13911609

File: 04d45a089071640⋯.jpg (143.18 KB, 1000x759, 1000:759, you can't learn japanese f….jpg)

君たちは永遠に日本語を学ぶことができないだろう。


e0cc38 No.13911617

>>13911467

I wouldn't try to learn kanji by themselves. I went through Heisig's remember the kanji, who's goal was largely to learn to write, recognize, and differentiate between kanji. As a result kanji becomes largely demystified, I stopped looking at Kanji as moon runes but something easily doable.

RtK will teach you radicals but will not teach kunyomi and onyomi. The meanings given are practically useless.

I spent half a year on RtK and I wouldn't recommend it. Turns out knowing kanji is pretty useless, you want to learn words, and knowing kanji is only a small stepping stone towards that. You might as well learn the kanji with the words.

My suggestion is to do RtK light, 500ish kanji, learn the method, get comfortable with kanji, and then move on and kick some ass.

A year later I've forgotten pretty much everything I learned, all the mnemonics, and meanings, but I can still look at kanji and break it down into its radicals, write with somewhat correct stroke order, and tell kanji apart.

RtK is a bit of a cult, so don't go in too deep.

>>13911568

kanji.koohii is solid, use from the get out


68fa86 No.13911624

>>13911609

いくらなんでも、もう日本語を習えただから君は嘘つき


f57026 No.13911630

>>13911602

>they don't even properly translate "you're a big guy" or "for you"

What a shit (((localization)))


7ce104 No.13911644

File: 10f94b07d110ee2⋯.jpg (35.28 KB, 336x499, 336:499, 51VQ2O96ZVL._SX334_BO1,204….jpg)

>>13911568

>>13911617

All right, I ask because I saw a critical review on Amazon saying how the 3rd RTK book was shit & the alternative I had that's closest to my needs was Kodansha's Kanji Learner Course which I see mentioned in the DJT guide.


85abc1 No.13911646

Could someone explain what seagulls have in common with cats, sharing the name in Japanese - umineko, right? Or are they related only as pineapples to apples in English?


f57026 No.13911652

>>13911644

Dunno if that one is good, never tried it.


f9baca No.13911660

>>13910975

I think you'd be better off restarting. The nice thing is you know many of those words, so getting them mature again won't be that hard. 頑張ってね。


71cc56 No.13911661

>>13911646

Limited alphabet has let to a metric shit tonne of similar sounding words


f9baca No.13911672

File: 1c99739164f101e⋯.webm (1.5 MB, 640x360, 16:9, The Silent Screams.webm)

>>13911646

I always referred seagulls as rats with wings, but I guess sea cats also work.


f57026 No.13911680

>>13911646

What do hedgehogs have to do with hogs?


e0cc38 No.13911687

>>13911672

seagulls = shit hawks


7c2247 No.13911705

>>13911646

Their cry. Gulls sound like cats, so they were called sea-cats


92545b No.13911709

>>13911672

>be walking through parking lot with french fries

>see a seagul hopping around on 1 leg

>feel bad for it

>toss it some fries

>its second leg emerges from its belly as it takes the fries and flies away


f06abd No.13911729

>>13907559

Gas yourself normalfag.

>>13908171

He's a faggot and has no clue what he's talking about. I bet he doesn't even have N1 and only knows "conversational Japanese".

>>13911646

Seagulls in general are called かもめ. うみねこ refers only to a very specific Asian species of seagull.


471072 No.13911759

>>13911624

せっのか?ほんま日本語判るか?えらいこた言うねんお前。ボケ見たいなお前なら馬鹿ムズイんで、育つなることは無理とちゃうやろう。


f57026 No.13911777

>>13911759

Kansai-ben is only cute when girls use it.


471072 No.13911826

>>13911777

Are you kidding? Manzai wouldn’t be half as funny if it weren’t for the Osaka dialect and culture


cfa5b2 No.13911845

When you guys are doing your vocab deck in anki, do you require yourselves to correctly identify what category a verb falls into, as well as the reading+meaning? I've been doing it, and it feels like half my daily reviews are verbs with ambiguous る endings that I know the meaning+reading of, but can't classify correctly.


f06abd No.13911861

>>13911845

Avoid that issue by memorizing the premasu form instead of the dictionary form.


f57026 No.13911865

>>13911845

Just pronunciation and meaning.


92545b No.13911909

File: e255d6d221b1d9e⋯.jpg (25.74 KB, 480x360, 4:3, Frog.jpg)


cfa5b2 No.13911959

File: 611f5a67a8685d2⋯.png (25.9 KB, 712x244, 178:61, Capture.PNG)

>>13911861

By premasu form, do you mean the verb stem? But then you end up with ambiguity from ru verbs that have stems ending in an /i/ vowel


05b2e0 No.13911979

>>13911959

Don't bother remembering which is a u/ru verb, japanese people don't know this.

Just learn the conjugations.

食べるー食べないー食べた

帰るー帰らないー帰った

Once you have the negatives remembered you'll know automatically which is which


f57026 No.13911991

>>13911979

Yeah, that's the sort of thing you learn automatically.


7c2247 No.13912106

>>13911959

Learn the citation form and the polite form together of you're having problems with this.


7c2247 No.13912160

>>13912102

You said to learn the "premasu" form, not the masu form. If by "premasu" you mean the part of the verb that comes before masu, then there is ambiguity between ru verb stems that end in i and u verb stems that end in a vowel. As in the "premasu" form of かいる、かいます and かう、かいます are both "かい"


f06abd No.13912252

>>13912160

There is no such verb as かいる, but I guess you wouldn't know this if you don't know the basics of Japanese in the first place.

>>13912106

In that case, learn both polite and plain as this guy suggested.


523673 No.13912284

>>13912252

It's a hypothetical example to prove my point because I didn't care to look for a real example. If you need one then look at いる as いう.

Also I like how you imply that I don't know anything about Japanese but then say to listen to my advice.


05b2e0 No.13912294

>>13912284

It doesn't prove your point since the basis for your argument doesn't exist


555e41 No.13912325

>>13912294

The basis of my argument is the rules by which japanese verbs conjugate, not either of those specific verbs. Those hypothetical examples were designed to show what it would look like when it happened, not to prove that it happens, because knowledge of the conjugation rules is enough to prove it.


05b2e0 No.13912344

>>13912325

I wont believe you until you can give proper examples


f57026 No.13912348

>>13912344

I know what he means. 老いる and 追う would be a real example.


05b2e0 No.13912379

>>13912325

Now I get what he's talking about.

Why anyone would learn that way is beyond me


f57026 No.13912396

>>13912379

Well the original question was "how do you tell a ru-verb from an u-verb?", and the answer was learn the masu form. But if you look at the masu form of 老います and 追います you still can't tell which is which.

Basically the real answer is to learn through practice, I guess.


05b2e0 No.13912426

>>13912396

That's why I say to learn the negative form, knowing these "mantras" are a crutch, just learn the conjugations and be done with them


d77f64 No.13913218

File: bb9806fc4ca9f92⋯.jpg (1.55 MB, 2816x2112, 4:3, toudaijidaibutsu.jpg)

>>13909538

It's right, but Google just got overly literal. The Daibutsu Sakaki is referring to is a specific giant Buddha statue at Toudaiji.


d77f64 No.13913229

>>13910051

It's more the sense of going to Nara and really "feeling" it when you see the Daibutsu. Think of if you were go to New York or Paris, which really just look like any other big city for the most part, and then you see the Statue of Liberty or the Eiffel Tower and you think "Wow, I really AM in NY/Paris"


d77f64 No.13913236

YouTube embed. Click thumbnail to play.

>>13911777

Cute, maybe, but Kansai-ben is a real man's Japanese


555e41 No.13913283

File: 040aabc5b489260⋯.png (40.35 KB, 147x222, 49:74, ClipboardImage.png)

>>13913236

really makes ya think


d77f64 No.13913304

>>13913283

I hope to god Hirose comes back for the next season of Build Fighters

I also hope there's another season of Build Fighters


c866e8 No.13913322

Seems to be some debate over Remembering the Kanji. I hear that it is good for building a solid foundation with radicals and meaning. Keep in mind I am new to this and kanji still hurts my brain just thinking about it, so I don't actually know too much about the method itself since I haven't dug too much into kanji yet.

Does anybody vouch for the usefulness of Remembering the Kanji?


68fa86 No.13913353

>>13913322

I've heard it's useful, but I think a lot of the complaints about it revolve around people focusing too much on remembering kanji, and not learning other aspects of the language.


05b2e0 No.13915303

>>13913322

If you actively work through the book, your exposing yourself to more kanji with which help you recognise them easier.

But if you do your reps you'll also come to recognise them easily as well.

The argument is the time spent studying kanji could have went to other aspects like more words, grammar, listening, speaking etc.

If your goal is to write, you'll need the kanji book


1a9118 No.13915999

>>13910775

Pirate Genki and do exactly what it tells you in exactly the order it tells you.

It isn't the most accurate education you can get but it's comprehensive and you can more or less use just that if the problem is actually that you're too stupid to figure out how to study.

Genki is also designed with idiots in mind, so it's perfect. then again so are most Japanese resources, including Tae Kim


68fa86 No.13916302

>>13915999

I wouldn't recommend using just genki, between it's dumb romanization and the way it teaches です体 first instead of だ体, you'll do much better if you use genki and tae kim simultaneously to get multiple inputs on concepts.


523673 No.13916540

>>13916302

Tbh learning です体 first is more pragmatic because it's always better to be too polite than not polite enough, and I've seen several people here who have learned through tai kim saying and defending obviously wrong things because of the way it teaches だ体, especially surrounding the nature of だ.

But the important thing is that you can't use Tae Kim on its own. It's a grammar guide that introduces just enough vocabulary to use the grammar it's teaching and just enough practice to give examples of it.

Genki on the other hand can be used as a comprehensive source, because it teaches grammar, vocab (for it's own sake), kanji (for their own sake), cultural conventions, and comes with copious amounts of reading, writing, and listening practice (and speaking of you can find a partner). So of the problem is not knowing what to do, Genki covers every kind of activity you need to do and tells you explicitly how and when to do it.

I don't know what your problem is with Genki's romanization system; as far as I remember it's standard Hepburn, and besides that all of the Japanese is written in kana or kanji past chapter 2.

You can't really 'do' both at the same time because they go out of order and will give seemingly conflicting information. If using multiple sources was okay in the first place then I'd say to use Genki and supplement each lesson with the related Tae Kim lesson, but I'd also say you check multiple other sources, deep dive through Wikipedia on the topic, and learn a good bit of linguistics before starting, because that's the only way you're going to come out of either without misinformation, let alone confusion, but that defeats the purpose of the answer in the first place.


f57026 No.13916941

Genki is for classrooms, it's not useful for self learning.


05b2e0 No.13917060

>>13916941

>implying genki comes with a good teacher

It works for self study to, admittedly it could be much better but thats arguable about any resource


9dccee No.13917313

>>13916941

Minna no Nihongo is superior anyway.


5d0b6e No.13917314

>>13916941

That's a non sequitur. What do you mean by this? What is the specific aspect of Genki that you think makes it less useful without a teacher than it is with one?

All the information within is self-complete and self-consistent; it never requires you to reference another source or expects a teacher to explain something for it. And the second edition was explicitly designed for self-learners because the company knew that that was a large portion of the first edition's sales.


f57026 No.13917340

>>13917314

Nigga half the book is useless on your own, since it's practice exercises for the classroom.


7c2247 No.13917362

>>13917340

There's one or two activities in each chapter that say to do them with a partner, which you can easily skip or fill in both halves of yourself.The rest designed to be done individually, so why would it matter if you do them in a classroom or at home?


e178c7 No.13917429

>>13917313

I use that book combined with nihongo no challenge.

i really like the ancient illustrations which led to today's Kanji


fa9b0c No.13919194

Is the core 2k_6k anki deck actually worth using? I'm seeing some things that seem just plain wrong.

For example, there was one card that said "むっつ” when referring to someone's age, instead of ”六歳”.

Is it ok to not use the sai counter when counting someone's age?


f57026 No.13919212

>>13919194

>there was one card that said "むっつ” when referring to someone's age

Not in the deck I am using.


fa9b0c No.13919232

File: 420c47b37f7ca29⋯.png (7.39 KB, 478x290, 239:145, muttsu.PNG)

>>13919194

I think I see my mistake.

He's saying his son turned six, not his son is six years old


68fa86 No.13919247

>>13919232

It still seems weird to me, but maybe it's a valid usage. As long as you're aware enough of such things it's not a big deal.


f57026 No.13919398

File: b59dda4b59e3c99⋯.png (256.53 KB, 808x472, 101:59, e35a78569495d240d6e6b05a85….png)

>断る means not only to refuse, but also to warn/inform someone

Who thought this made sense?


c3faaf No.13919447

>>13919398

No wonder nipponese courts are stacked against the defendant.

They literally can't defend themselves :^)


ed7e4e No.13921807

>>13919194

>>13919232

>>13919247

The card was probably mistaken; つ counter is used exclusively to count concrete things, not age.


05b2e0 No.13922015

>>13919194

>>13921807

>>13919232

>息子は六つになりました

>息子は六歳になりました

Both are correct the first is just more polite.


bd029a No.13922850

>>13921807

It can be used for some abstract stuff too, especially 一つ. For example: 二人の心は一つに


fa9b0c No.13924348

>>13922015

>the first is just more polite.

I would have expected 歳 to be more polite than just a general counter


05b2e0 No.13924737

What's a good source for casual japanese, specifically people asking questions.


a4d00a No.13924806

YouTube embed. Click thumbnail to play.

>>13924737

Here's a video with a bunch of conversational phrases in Japanese and translated to English. Some of them are questions.


f57026 No.13924817

File: 17bc160d1cdff84⋯.mp4 (618.03 KB, 638x360, 319:180, ファック・ユー.mp4)

>>13924737

Ai-chan is good for casual practice in a variety of situations. plus she's cute


a4d00a No.13925078

青木まりこ現象 : urge to defecate when stepping into a bookstore

Can anyone explain what the fuck this is supposed to mean?


68fa86 No.13925087

>>13925078

I too would like to know.


f57026 No.13925088

File: 0b2589291a44b2b⋯.png (274.2 KB, 500x500, 1:1, 1449942003375.png)

>>13925078

>he's never shat in a bookstore


05b2e0 No.13925092


a4d00a No.13925105

>>13925092

It's not that I couldn't google it, it's more that I wanted to hear from someone who maybe has some first hand experience with this sort of phenomenon. Maybe that's asking too much.


05b2e0 No.13925128

>>13925105

I think after the great shoe debate, you should be well versed in the ability levels here


f5183d No.13925522

>>13925078

I have experienced this and can confirm it exists. Literally every time I go to Barnes and Noble I have to take a shit. It has to be something in the air released by all the books in an enclosed space. It's a conspiracy to make sure nobody can read entire books without paying. You have to buy your book, get the fuck out, and then go shit. You could always set it down and go shit and come back but then you have the post shit relaxation and can't focus on anything without sitting down.


8de315 No.13925729

File: 78bf6b046fe5ac3⋯.png (4.18 KB, 263x57, 263:57, ClipboardImage.png)

Hey can someone translate this for me?


f57026 No.13925745

>>13925729

full fire power bomb


ca382f No.13925747

>>13925729

full fire power bomb.


8de315 No.13925765

File: 57d83db41201374⋯.jpg (570.29 KB, 1280x1024, 5:4, Flappy.jpg)

>>13925745

>>13925747

Awesome. Thanks guys.


f57026 No.13925812

>>13925765

You should at least learn hiragana and katakana though, anon.


8de315 No.13925853

>>13925812

I know Hiragana. I started learning Kata


a883d3 No.13926047

File: 5d0b83b1dfa329b⋯.jpg (41.66 KB, 600x600, 1:1, f44e6b35c0d82228e0d6e03fff….jpg)

>>13910051

I used to live in Nara prefecture and have been to Nara eki many times, there are always monks near there. Lots of buddhism significance I guess. Also half of Japanese shit you will never understand unless you actually live there, sadly. This goes for a lot of cultural references you will see in manga/anime. I studied Japanese for 6 fucking years and didn't understand anything on a true level until I lived in rural (bumfuck nowhere in Nara prefecture) Japan. And that was living there for 2 years.


a883d3 No.13926053

>>13925729

Full fire power bomb


d77f64 No.13927397

>>13926047

I wouldn't say necessary, but it does help The Kintetsu eki? With the big fountain in front of the Lawson?


e37965 No.13927427

>>13926047

When you got there did you had a basic grasp of Japanese at the very least, right? I want to go to Japan and live there for a while, God knows how much I want that, but I think it's really fucking disrespectful to go to any country without at least having a basic grasp of their language so you can, you know, talk with the fucking people there.

I'm also terrified of going at the same time. I don't want to be the stupid 外人


a883d3 No.13928097

YouTube embed. Click thumbnail to play.

>>13927397

Yeah that one. It's been years since I've been there though, I moved back to the states. Also excuse me if my ID changed. I lived in Kashiba in Nara prefecture, a pretty nice place with tall hills and rice fields. I always laugh when I see the girl in Tsurhashi talking about a massacre, since I remember going to the station so many times to get to Osaka that I can still see it in my mind. Very nostalgic.


02bcd2 No.13928138

>>13911644

I have that, pretty good, before long though you will just give up memorising anything but the main definition.


d2d720 No.13928305

File: 17d188cf4daf16b⋯.mp4 (9.48 MB, 1280x720, 16:9, Gachistride.mp4)

Why were the DJT threads banned on /a/?


f57026 No.13928318

File: f0cb20ef26f5b88⋯.jpg (208.96 KB, 600x582, 100:97, 1448442096093.jpg)

>>13928305

>why is /a/ shit

Gee, I dunno.


8a21a7 No.13928335


d2d720 No.13928345

File: 98bb9b0aba10ef5⋯.png (3.49 KB, 606x102, 101:17, firefox_2017-12-06_11-34-2….png)

>>13928335

>I'm the one lying


d2d720 No.13928355

File: d5b351eaebc2181⋯.png (29.63 KB, 1213x301, 1213:301, firefox_2017-12-06_11-38-3….png)


f57026 No.13928374

>>13928355

Is that cuckchan? Fuck off if you still use that site.


d2d720 No.13928392

File: ec319ba7c31424a⋯.mp4 (3 MB, 640x360, 16:9, ec319ba7c31424a3dc1ed75788….mp4)

>>13928374

>being this much of a dumb nigger

This is the link posted on the new DJT guide. Was the set of screenshots too difficult to comprehend? It links to this, meaning apparently it got banned on cuckchan. Perhaps you should go back there.


85abc1 No.13928655

>>13911680

Their eating habits? I heard that both are rather loud when foraging.


bba0bf No.13929339

Can someone explain what the smaller tsu kana is?


ec699e No.13929351

>>13929339

It makes a kind of stop or pause before the next character, indicated in romanji by a double consonant. Like date into datte.


bba0bf No.13929362

>>13929351

What is it used for?


1a9118 No.13929365

>>13911680

They're snouts look piglike and they are often found in hedges, stop they were called hedge hogs. They also used to be called hedge pigs.


ec699e No.13929377

>>13929362

Just spelling other words.


1a9118 No.13929379

>>13929339

The small tsu kana indicates that the proceeding consonant is long. A long consonant is as long as a ん or a vowel. For an English speaker, ここ sounds like koko but こっこ sounds like kok-ko. At the end of a sentence it also represents a glottal stop.


bba0bf No.13929395

>>13929379

Oh so it's like the line in katakana?


f57026 No.13929402


1a9118 No.13929404

>>13929379

No, the line marks the previous vowel as being long, the small tsu marks the following consonant as being long.


1a9118 No.13929408


bba0bf No.13929414


bba0bf No.13929425

>>13929414

So are the 2 marks used for both Hiragana and Katakana?


1a9118 No.13929433

Yes, っ for hiragana and ッ for katakana, both are small versions of tsu for the respective scripts.


d77f64 No.13929795

>>13927427

Different Anon, currently living in Nara. I studied Japanese a fuckton before coming here, but I never really practiced speaking, so I stutter a lot and come up with a lot of rather unusual word choices at times. I'm working in an eikaiwa, and quite a few of the other teachers come here not knowing a word and manage to get by somehow, though most obviously pick things up as they go, with quite a few taking Japanese lessons in the country. You'll have a hard time with the big shit obviously, like taxes or getting a bank account set up, unless you have a native speaker who also speaks English helping you out, but for everyday life shit like getting around there's so much shit in English as well as Japanese that if you want to go the route of learning while you're in-country that should be viable. As for being the stupid gaijin, I've not had that problem, though that might just be because Kansai folk are more relaxed in general. Just don't be an asshole and try to do as the Romans do so to speak and you should be fine.

>>13928097

Ah, fair enough. I live about five minutes walk from that station, so it's a location I'm very familiar with.


fa9b0c No.13930107

File: 322ad00c5808bdd⋯.jpg (27.29 KB, 220x308, 5:7, Noroi.jpg)

Can anyone explain why some native Japanese words are written in katakana? I'm not talking about onomatopoeia, but shit like in this image.

Is it for emphasis, kind of like italics?


f57026 No.13930113

>>13930107

>Is it for emphasis, kind of like italics?

Pretty much. Or just a stylistic choice.


d77f64 No.13930180

>>13930107

More or less yeah. It's like bold or italics, or writing in all capital letters.


fa9b0c No.13930722

I've been reading through kanjidamage, and while it does a good job explaining how kanji are structured and how to pronounce them, I feel like some of the translations and "cultural connotations" are wrong.

For example, it implies that お母さん and お父さん are baby-talk, but that can't possibly be right.


f57026 No.13930864

>>13930722

You should trust your own experience with Japanese over what translators say.


f01ee6 No.13930919

>>13930722

If you're talking about your mother or father to another person, you refer to them as 母 (はは) or 父 (ちち). Saying "私のお母さん/お父さん" can sound childish.


673d3e No.13931858

>>13930722

according to Genki, using お父さん and お母さん for your parents in the third person is 'informal', so presumably if you used it in the wrong setting it would sound childish. 父 and 母 are the formal, and therefore safer, versions.


86fe8d No.13931893

File: e6909e9394a30d7⋯.png (30.28 KB, 535x566, 535:566, なんや.PNG)

なんやぁ

やんのかぁゴルァ!?


7a37f3 No.13933442

Does anyone have an .iso of the japanese version of Digital Devil Saga? I found a torrent on nyaa, yet its unseeded. All .iso sites have is the eng version.


68fa86 No.13933488

>>13933442

Physical japanese copies of each game are only about $20 on ebay if you live in America, I paid 15 each for the english versions so that's not too bad.


f57026 No.13933507

>>13933442

If you stay connected a seeder might come eventually, that's how I got some games. Other than that the easiest way may be to just buy it and rip it yourself. That's what I did with Shadow Hearts.


9dccee No.13933528

>>13933442

http://www.ppxclub.com/592682-1-1

Then you will need to use Chrome or Chromium or something so you can install the baidudl extension.


7a37f3 No.13933530

>>13933507

Yeah, but depending on someone like that just rarely works sadly. The only time that worked was for the 銀英伝 RTS game.

>>13933488

If only I had money.


7a37f3 No.13933561

>>13933528

Thanks, that is what I'm looking for. Chinese have their uses sometimes. Also, I was able to by pass their extention using jdownloader. I bet anyone can do it with other 3rd party extension. Very slow however.


9dccee No.13933572

>>13933561

The extension I proposed is not an official one and it gives a direct download link instead. Downloaded 2GB for 30 minutes so it is not the slowest.


68fa86 No.13933583

I'd be interested to see how you feel about the translation, assuming you've previously played the English versions. I'm quite fond of the games and I'd like to know what was changed.


7a37f3 No.13933639

>>13933583

I played the English version and the Japanese version very briefly. I just really like Shoji Meguro. The only thing I am aware of is the change of the of the opening song; I only know about it due to looking at the comments on youtube of the OST.


7a37f3 No.13933664

>>13933583

I would like to add that the Japan version had terrible Voice acting. I don't remember the English Voice acting.


68fa86 No.13933670

>>13933664

The english version actually had really good voice acting, and I'm pretty critical of that usually.


0a06b5 No.13933914

File: 7a60f27cf29e7ff⋯.jpg (93.14 KB, 400x400, 1:1, 1.jpg)

File: c341a6ac2313cb4⋯.jpg (54.67 KB, 440x440, 1:1, 2.jpg)

Here, have some mnemonics:

米 = rice

女 = woman

攵 = the strike radical

数える 「かぞえる」 = to count, to calculate

All y'all bitches better get to counting my money, and if I see a single cent unaccounted for, Imma smack ya bitch ass with a bag full of rice

土 = earth, soil

子 = child

攵 = the strike radical

孝 = filial piety, a child's respect

教える 「おしえる」 = to teach, to inform, to preach

To command a child's respect, you've got to smack him around from time to time. Spare the rod and spoil the child

I find that this bullshit helps me better distinguish between two similar looking Kanji.


f57026 No.13934972

>>13933914

That's the kind of stuff I mean when I tell people to study kanji. Just make up or find a little story to help you remember all the components of each kanji.


d77f64 No.13935340

>>13933583

What games?


edf9d5 No.13935381

>not being born in japan

gajin scum


f5183d No.13935407

>>13935381

>Being born in Japan

nuked


68fa86 No.13935410

>>13935340

I was talking about Digital Devil Saga


d77f64 No.13935474

>>13935410

The original Famicom ones, or the Avatar Tuner games on the PS2?


68fa86 No.13935502

>>13935474

The only ones called Digital Devil Saga are the PS2 games. I just forgot to reply to a specific post with the original question


d77f64 No.13935523

>>13935502

The original ones on the Famicom were Digital Devil Monogatari, and I've heard some people translate it as Saga instead of Story before, so just confirming.


7a37f3 No.13935557

>>13935502

They're called Digital Devil Saga: Avatar Tuner in the JP release.

>>13935381

賛成。


f06abd No.13935862

>>13931858

Genki's explanation is retarded.

お母さん and お父さん are honorifics.

母 and 父 are plain. You don't honor your own group in Japanese culture. You self deprecate. That's why you wouldn't use it when talking about your own parents to someone else.


1a9118 No.13936611

>>13935862

But it also explicitly says that it is okay do use them in informal situations. I'm happy to accept that an explanation in Genki is poorly based, but not something like that since it is made by native speakers living in Japan.


68fa86 No.13939999

>>13935557

Technically it's Digital Devil Saga: Avatar Tuner on the English version if you can read japanese

or if you're like me you think it's called Avatar Tuna until you get to 2


f57026 No.13940683

File: 058922e161382d1⋯.png (281.52 KB, 680x712, 85:89, 058922e161382d11416d35af06….png)

>>13939999

チェックした


e37965 No.13941063

What's the difference between「店」and「屋」?


9f531d No.13941323

>>13941063

In terms of their meaning as "[somthing] shop", it's like the difference between "shop" and "store", i.e. there isn't one. The differences are in their other meanings, like how 店(みせ)can be on it's own to a nonspecific kind of shop and also has the meaning of "a franchise or location of a franchised business", and 屋 is sometimes used to refer to employees of a store, among several other uses for both of them.


f57026 No.13941693

>>13941063

屋 doesn't necessarily mean a store. It can just be a room, or even refer to a person like in the case of 照れ屋 or 殺し屋.


f06abd No.13941767

>>13941323

屋 isn't used independently to mean "store", while 店 is. 屋 is like the suffix -ery or -er in English, as in the words bakER or baKERY.


8d29ac No.13941782

>>13933442

https://1fichier.com/?0p6bg3ae47

http://emulation.gametechwiki.com/index.php/ROM/ISO_Sites

他のゲームが欲しいとこのサイトはとっても便利ですよ


8aa8fe No.13942278

>>13935862

>You don't honor your own group in Japanese culture. You self deprecate.

I wonder if the dialogue choices in Gurren Lagann meant more to the Japanese audience for that reason.


f57026 No.13946296

バンプ~


a7afb0 No.13948829

The KanjiDamage card for 時 says that it means "Hold" in the sense of carrying, or ownership. However, the Core2K card says it means "Wait." Is one of them wrong, or is it just a coincidence that in English we say "Hold" or "Hold on" to mean wait?


d77f64 No.13948890

>>13948829

I think you might be getting three different kanji confused here.

時 - toki, time.

待つ - matsu, to wait.

持つ - motsu, to hold.


68fa86 No.13951942

>>13948829

What >>13948890 said is true, you're mixing up 時 with 待つ and 持つ. Also be careful of 特, (とく), which means particular or special.


f57026 No.13953272

>>13951942

Don't forget 侍


4e3a4c No.13953383

File: 8026705fe031043⋯.png (573.26 KB, 600x686, 300:343, Screenshot_1.png)

第一話す者が私の飛行機にとどまれる!

Can someone tell me if this is an accurate translation? I like to translate plane scene dialog for fun, but I'm not so sure how good I am at it….Correction welcome.


f57026 No.13953444

>>13953383

I'm not even going to attempt to translate EN -> JP. You really need to be a native speaker for that.

Here's the scene that someone posted earlier if you want to reference it. >>13911602


f06abd No.13953823

>>13953383

>>13953444

Can't pick up all of it, only some.

It goes like this:

一番最初に口を割って○○○残してやる


f57026 No.13953885

>>13953823

宛先に maybe


d77f64 No.13955752

>>13953383

What's the source you're trying to translate from?


68fa86 No.13957699

I've really been having a rough time learning listening. I feel like it's the hardest thing I've had to do, even more so than memorizing all the kanji that I have. Does anyone have any particular tips, or is it another slow grind like when you start out reading?


f57026 No.13957876

>>13957699

>or is it another slow grind like when you start out reading?

This. Just watch a few anime series without subs, even if you don't understand it all.


31633d No.13958125

>>13957876

Watch them with subs, but Japanese ones.


9f531d No.13958205

>>13957699

what are you listening to?


68fa86 No.13958636

>>13958205

>>13958125

I've watched a few J-dramas with Japanese subs, since I find anime/game speech a lot easier to understand due to it being slower and clearer, but I guess I just need to keep at it.


f57026 No.13958900

>>13958125

Nah, no subs at all. That's the best way to really focus on listening.


784b2e No.13959580

I figured since I'm a low income wageslave that I will never go to Japan. So I did the next best thing and bought a japanese tv subscription. They have shows where people just go around exploring Japan and every single interaction has kanji plastered all over the screen. You can even watch dumb stuff like Mickey Mouse Clubhouse where they do simple shit like counting apples and explaining stuff to you like your 5. There is a guilty pleasure in watching kids shows in another language. Or you can watch infomercials aimed at oba-sans looking for a new pressure cooker where they keep repeating the same thing over and over again. Seriously, buy a japanese tv subscription and just leave it on all the time while you're doing other stuff in japanese.


d77f64 No.13959695

>>13959580

>I figured since I'm a low income wageslave that I will never go to Japan.

Could always do what I did and get hired by an eikaiwa to become a low income wageslave IN Japan.


784b2e No.13959810

>>13959695

>Could always do what I did and get hired by an eikaiwa to become a low income wageslave IN Japan.

I don't have a degree, but one day I might go back to school for this very purpose.


05b2e0 No.13960423

File: ee597bf9c290315⋯.png (11.07 KB, 304x62, 152:31, ey.png)

This is a stupid question, but can someone explain pic related?

How can a huge ass building be "in front of" the department store?

Obviously things can be in front of things but, I wouldn't describe 2 opposing shops as "in front of"


68fa86 No.13960441

>>13960423

前 can also mean "before", and not just in a physical sense. I think it means that if you walk toward that department store, you'll reach the mcdonalds before you reach the department store.


7a37f3 No.13960451

>>13960423

>あそこデパートがありますね。

There is a department store over there

>マクドナルドはあのデパートの前ですよ.

McDonalds is before(in front) of that department store.


9f531d No.13960481

>>13960423

It means "in front of" as in "across the street from"


05b2e0 No.13960510

File: 0768c3f4711a1d4⋯.png (16.53 KB, 525x79, 525:79, ye.png)

>>13960441

>>13960451

>>13960481

Across the street makes more sense, it's just i'd never say it that way.


f57026 No.13960523

File: 0e887123bfabc69⋯.png (158.5 KB, 350x350, 1:1, 0e887123bfabc69792e9ca85e1….png)

>>13960510

I don't understand what's confusing about that.


9f531d No.13960536

>>13960523

apparently he's never heard the English expression "X is in front of Y" as a synonym of "X is across the street from Y".


7a37f3 No.13960542

File: 30533b8927d92cb⋯.jpg (137.85 KB, 884x607, 884:607, アホか.jpg)

>>13960510

Yes, but you are not Japanese, and Japanese is not English. Don't be a fool about this, you must learn to adapt to the way of the language or you will never learn.


f57026 No.13960544

>>13960542

This. Ultimately not everything in Japanese will have a logical equivalent in English.


05b2e0 No.13960582

>>13960523

>>13960536

It's just uncommon for me, I'd say it's across the road or its directly opposite.

>>13960542

Yeah, I get it's not a 1to1 translation, it's just I'm not used to that.


784b2e No.13960669

>>13960542

>Yes, but you are not Japanese, and Japanese is not English.

>you must learn to adapt to the way of the language

This was sort of a revelation to me also. Some shit in Japanese you just have to accept at face value even though it may seem to make no sense at all.


7a37f3 No.13961399

File: 790405103c5fec7⋯.png (386.78 KB, 900x900, 1:1, 1469487496439.png)

>>13960669

> even though it may seem to make no sense at all.

But it does make sense. You must learn to make sense of it, just because it doesn't make sense to you it can make sense to someone else point of view. To learn a language is to learn how to make sense of something completely different. How much, depending on the language.


68fa86 No.13961472

>>13961399

>how much, depending on the language

This is entirely true. I never realized how much the Germanic and Romance languages were all similar to each other until I started studying Japanese. The romance languages especially can almost be translated word-for-word between each other.


9f531d No.13962360

>>13960669

>>13961399

I have yet to encounter anything in Japanese that doesn't make sense once you break it down linguistically look for historical and cultural context

>>13961472

they all share a common ancestor as recently as 4500 years ago but Japanese diverged from them so long before that that nobody is even sure what other languages in its own area of the world it's related to.


a099c9 No.13963378

>>13960423

Are you sure its not saying macdonalds is in the front of the department store?


7cd0cc No.13963748

Are there any good game boy or nes games that have simple vocab?


5f6e20 No.13964060

>>13963748

pokemon is always an easy pick, but it's kana only

Maybe dragon quest?


7a37f3 No.13964651

>>13962360

>I have yet to encounter anything in Japanese that doesn't make sense once you break it down linguistically look for historical and cultural context

That's what I'm saying you have to do. It doesn't make sense initially, then you must make sense of it.


1cc5de No.13964741

>>13964651

almost like I was agreeing with you or something


7a37f3 No.13964764

File: 4d7ddd15897179b⋯.png (161.83 KB, 503x475, 503:475, 1433812443816.png)


f57026 No.13964770

>>13963748

Those are not good systems for a beginner. All kana is not as easy as you think.


1cc5de No.13965821

There was a question in an old thread about a resource for pitch accent rules in verb a adjective inflections because OJAD doesn't give all of the common infected forms in its normal search page.

It turns out that on the side of it's homepage there is a link called "verb suffix search" http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/kouzokugo that has basically every verb form with the accent modeled on 6 verbs: one accented and of unaccented for every class of verb (ru, u, and su/kuru) and let's you search for any verb in particular as well.

They aren't rules stated explicitly but the rules look relatively simple to extract from it, so it should cover everything you need to know about verb accent in infection.


f57026 No.13970162

バンプ~


dc52b3 No.13970281

File: af178bbfc618233⋯.jpg (21.52 KB, 229x173, 229:173, 1350858436096.jpg)


316cc7 No.13970307

>>13913322

I've used it. I'd recommend it as a supplement to your primary vocabulary building exercises. Its useful for when you're just starting out to get into the habit of assigning ideological meanings to the kanji you encounter and to wrap your head around how they're constructed from radicals. But once you learn to do that on the fly it looses a lot of its usefulness.


05b2e0 No.13972222

>download a vn from the DTJ guide

>download both OCR's from the DJT guide

>neither of them can accurately read the VN

Anyone got a better suggestion?


7fe0f2 No.13972257

>>13972222

I would suggest learning Japanese.


05b2e0 No.13972296

>>13972257

I strongly believe in reading is the way to learn any language but I'd rather streamline the lookup process for shit I just can't read. sarcy kunt


f57026 No.13972409

>>13972222

That some text hook shit? Just use the jisho radical lookup for kanji you don't know.


68fa86 No.13972617

>>13972222

Just use ITH, I don't know if that's the one in the guide but it's easy to use and you can find the H-codes for most VN's online

what VN's were you trying to read?


1cc5de No.13972701

Don't look things up while you're reading; jot down what you don't understand and look it up when you're done; fill the rest in with context. If you can't understand enough to get the context to fill in the blanks then that VN is above your level.


1cc5de No.13972708


05b2e0 No.13972827

>>13972409

>>13972617

I'll try that instead of OCR i actually thought they were the same thing

>>13972701

Yeah, that was the plan, just having something to pull text that I don't recognize was what I was looking for.


05b2e0 No.13973774

I think the biggest myth about this language is that kanji is the hard part.


641d61 No.13973800

the gerund + いる form with a verb that indicates a change of state means 'to be in the state resulting from that change' as opposed to 'to be undergoing the change of state'.

Is there a simple, grammatical way to say 'to be undergoing the change of state' that isn't phrasal like '[verb]ことの過程でいる'


f57026 No.13973817


641d61 No.13973844

>>13973817

you mean like '[verb]のの中にいる' as in 'to be during/within the [verb]ing'? As in "I am coming" -> "私が来るのの中にいる"


f57026 No.13973865

>>13973844

Sorry, I have no idea what you're asking. 来ている should be enough for that.


641d61 No.13973898

>>13973865

来ている means 'to have come' not 'to be coming'; 来る acts as a state change verb in Japanese.


f06abd No.13973951

This grinds my gears:

鍾乳洞 limestone cave

鍾乳石 stalactite

石灰石 limestone

Why the fuck isn't 鍾乳洞 limestone if

鍾乳洞 is limestone cave.


68fa86 No.13973969

>>13973951

鍾乳洞 was probably coined before the word for the particular material, which in this case is 石灰石


f57026 No.13973982

>>13973951

Cause it obviously refers to the shape of the cave rather than the material.


f06abd No.13974023

>>13973982

'Obviously'? What the fuck is so obvious about it?

鍾 "god to ward off illness and misfortune" + 乳 "breasts / milk" = "the shape of the cave"?

Really nigger?


641d61 No.13974025

File: 0f7259e0ac4c3ac⋯.png (601.36 KB, 570x760, 3:4, ClipboardImage.png)

>>13973982

this. 鍾乳洞 literally means spindle-milk-cave, as in a cave containing things that look like spindles made of milk. 鍾乳石 means spindle-milk-stone, as in a stone that looks like a spindle made of milk, as in it's white and shaped like a spindle.

pic related is a Japanese spindle.


641d61 No.13974037

>>13974023

>鍾 "god to ward off illness and misfortune"

u wot m8?

http://jisho.org/search/%E9%8D%BE%20%23kanji


f57026 No.13974065

>>13974023

It's obvious when you know 鍾乳石 is stalactite.


ec9101 No.13974072

>>13973774

It's certainly one of the major challenges. What would you say is the "hard part" then?


f06abd No.13974101

>>13974025

That makes a lot of sense, but the character never seems to have the meaning of "spindle" in Japanese. One of the few words other than 鍾乳洞 and 鍾乳石 that actually uses the character is鍾き

http://jisho.org/search/%E9%8D%BE%E3%81%8D

>>13974037

Yes the dictionary says the kanji means "spindle", but it doesn't have that meaning in any actual Japanese vocabulary word. There aren't many words that use the character and none of them mean "spindle", so what the fuck? A hold over from an ancient Chinese meaning?


0db374 No.13974124

>>13974101

Probably. Ultimately the characters distribution doesn't matter for understanding the etymology of it's compounds, only it's meaning, so what other words contain it is irrelevant.


05b2e0 No.13974209

>>13974072

Japanese kana soup.


f06abd No.13974283

>>13974124

来る途中だ can be used to mean something like "I'm coming." or "I'm on the way."

Check this out:https://gogakuru.com/english/phrase/14154


641d61 No.13974399

>>13974283

okay but I'm looking for a general way to say 'in the process of undergoing a change', one that applies to any state-change verb, as in one that that can be used for 結婚する -> to be getting married 忘れる -> to be (in the process of) forgetting.

I'm pretty sure 途中 can only be used for motion verbs like 来る and 帰る.


6d7a00 No.13974422

>>13974025

>>13974101

I googled it, and the meaning of 鍾 in 鍾乳 would appear to be 釣り鐘.


7e1adf No.13974430

NHK World have a "Learning Japanese" section on their site now:

https://www.nhk.or.jp/lesson/

Can anyone analyze the quality of it?


68fa86 No.13974463

>>13974430

at a quick glance that looks like it's geared toward teaching people phrases to be used in tourism situations, not actually learning functional japanese.


2995e7 No.13974915

>What is the difference between a ninja and a Shinobi?

>Both are derived from 忍びの者 (shinobi no mono, "one who endures") which can be shortened to either 忍び (shinobi) or 忍者 (ninja); 忍 can be pronounced either shino (kun'yomi) or nin (on'yomi) and 者 can be pronounced either mono (kun'yomi) or ja (on'yomi).

Is this wrong? I don't see any resources listing じゃ as a possible pronunciation for 者.


3ef803 No.13974923

>>13974915

http://jisho.org/search/者

Literally the second result on jisho


3ef803 No.13974931

>>13974923

Never mind I can't read


2995e7 No.13974933

>>13974923

The second result is しゃ, not じゃ.


2995e7 No.13974938

>>13974931

It's okay, I still love you.


e5c1bd No.13974952

>>13974933

Look up rendaku, you'll understand why it's pronounced じゃ in that particular instance


c10f4a No.13974954

>>13974938

>>13974933

>>13974923

That said, I think this is an example of しゃ -> じゃrendaku.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rendaku


2995e7 No.13974969

>>13974952

>>13974954

Interesting. Thanks, mates.


f57026 No.13975033

Any time a reading starts with さ、た、は、か 、etc. assume it is also possible to be read ざ、た、ば、ぱ、が、etc.


f57026 No.13975040

>>13975033

second た=だ


c10f4a No.13975094

>>13975033

Why assume when you can learn the rules governing those sound changes and find out for yourself?


f06abd No.13975200

>>13974399

You can use 掛ける as a verbal suffix appended to the verb stem to express that. 忘れ掛ける is to be in the process of forgetting. 死に掛ける is to be in the process of dying, but not yet dead, etc.


d44190 No.13975236

>>13975200

Thanks, that's exactly what I was looking for.


05b2e0 No.13978056

When asked "where do you do x", can you say "location" or does it always have to be "location I do X"?


f57026 No.13978089

>>13978056

Just location + に or で


d44190 No.13978787

>>13978056

if you're asking about how to respond to 何でXするか I'm pretty sure you can answer with LOCATION, LOCATIONに/で, LOCATIONです, or LOCATIONでする


730cfe No.13980930

any android app recommendations it might help while on lunch break at work


f57026 No.13981716

new thread

>>13981712




[Return][Go to top][Catalog][Nerve Center][Cancer][Post a Reply]
Delete Post [ ]
[]
[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / cafechan / guarida / had / leftpol / scifi / strek / sw / wai ]