6)Paul’s theological consistency in his treatment of this Corinthian practice
Ambrosiaster believed that v. 29 refers to vicarious baptism for the dead, but that Paul did not approve of the practice. In support he appealed to the contrast between ‘they’ of v. 29 and ‘we’ of v. 30.32 Foschini instead adduced the ‘also’ of v. 30 as evidence of Paul’s agreement with the baptism in v. 29,33 but even the simple lack of any explicit condemnation of this practice by Paul is significant, since it touches on such ‘a fundamental aspect of his theology’.34 If Paul were to cite a practice he did not agree with to support his argument for the resurrection, his opponents could justly accuse him of theological inconsistency.35 Therefore interpretations involving vicarious baptism ‘on behalf of’ thebdead, as propounded by Collins, Conzelmann and many others,36 do not fit with Paul’s treatment of this practice here
7)historical consistency
It would be expected that a baptismal practice existing in Corinth in the mid-first century ce would have parallels or precedents of some sort which may be cited as evidence for this type of baptism, whether in Jewish, pagan, orthodox Christian or heretical religious practice. Fee opts for the vicarious explanation of baptism here, despite acknowledging that ‘This is a genuinely idiosyncratic historical phenomenon’.37 However, Foschini, Schnackenburg and others consider this a powerful argument against that interpretation.38 For our proposal, there is a clear parallel within the same epistle to baptism undertaken in order to express allegiance and bring honour to apostles (1 Cor 1.13–17),39 as well as apparent historical precedent in the contemporary baptism of disciples ‘into John’s baptism’ (Acts 19.3). Comparisons could also be made with Corinthian ‘patrons’ and the archaeologically attested practices carried out to bring them public honour, even after death.
8)logical significance of the reference to baptism in this verse
Thomas Edwards notes that ‘oi baptizomenoi is not in the apostolic age the name for “converts”, but oi pisteuonte~. Cf. Acts ii.44. The reference must be, not to the faith signified, but to the act of baptism.’41 This is cited against the interpretation of ‘John Edwards of Cambridge (Enquiry into Four Remarkable Texts, 1692)’, in which those baptised have been converted due to the ‘heroic behaviour of the Christian martyrs’. It is equally effective against the interpretations of Foschini and of Findlay, Raeder, Jeremias, Thiselton and others (both summarised under criterion five) as well as that of Cleric, in which baptism is received ‘in order to take the place of the dead in the Christian Church’.42 In our proposal, the reference to baptism has a significance beyond simply conversion, as a public ritual performed to bring honour to the convert’s patron(s) (cf. 1 Cor 1.14–15).