[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / animu / arepa / kc / magali / marx / sonyeon / vore / zoo ]

/christian/ - Christian Discussion and Fellowship

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
Email
Comment *
File
Password (Randomized for file and post deletion; you may also set your own.)
* = required field[▶ Show post options & limits]
Confused? See the FAQ.
Embed
(replaces files and can be used instead)
Options

Allowed file types:jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4, pdf
Max filesize is 16 MB.
Max image dimensions are 15000 x 15000.
You may upload 5 per post.


The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

File: ccdda1cbf0e0af3⋯.jpg (58.43 KB, 450x276, 75:46, grizzly-bear-asleep.jpg)

17f07c No.649023

So /christian/, which is the best Bible translation (serious question)

c39384 No.649028

Most of the common ones have their purpose if you acknowledge each translation's shortcomings. I tend to use the NIV, but whenever I do in depth study, I always look up scholarly work done on the text in its original language.


17f07c No.649029

>>649028

I use ESV at the moment, which to me seems to be a good translation, but I'm not sure. For the purpose of study balanced with easier reading, is there a good translation which is the close (as close as it can be) to the original Greek and Hebrew meaning? I'd like one translation that I can rely on at all times, and there seems to be heavy debate over which one is best. It has to matter. A lot of people seem to dislike the NIV for some reason, not sure why though


cf426e No.649059

>Inb4 muh KJV

The best one is whatever one you'll read.


a0a5cf No.649061

>>649023

Tbh, The Message is the best because it is written in the way that the Apostles actually spoke.


d9fa45 No.649066

The best Bible translation is to learn latin


d4eada No.649071

File: ebc1f9a5b73fa9b⋯.jpg (15.1 KB, 255x188, 255:188, ebc1f9a5b73fa9b016453c0919….jpg)

>one line OP


248b04 No.649107

>>649028

KJV or Douay-Reims depending on your inclination. Better yet, though, now that the intetnet is a thing I suggest you take advantage of the interlinear section if bible hub, it gives you a level of insight into the text that laymen just can't get otherwise.


17f07c No.649133

>>649071

No

>>649066

>Latin

No

>>649061

>because it is written in the way that the Apostles actually spoke

> The Message

Psalm 1 The Message (MSG)

1 How well God must like you—

you don’t hang out at Sin Saloon,

you don’t slink along Dead-End Road,

you don’t go to Smart-Mouth College.

>The Sin Saloon

>Smart mouth college

Jej


6e352c No.649150

>>649023

I prefer the KJV for personal devotion, and teaching.

My second favorite is the MKJV done by Jay P. Green, though you have to watch out for his hyper-Calvinist biases.


01d35f No.649153

>>649023

OP the KJV Bible is the only version I am aware of in existence that wouldn't make God a liar if it were true. Which it is true. See matthew 7:15-20, matthew 12:33, 1 peter 1:25, 2 peter 1:20-21, 2 timothy 3:16, titus 1:2, and revelation 19:10. Then pick your version of choice to read mark 1:2/malachi 3:1, 2 samuel 21:19/1 samuel 17:51/2 chronicles 20:5, isaiah 14:12/revelation 22:16, john 7:8-10, and acts 7:45/deutoronomy 31. The first series of verses is establishing what the word of God is and that God can't lie. The second set of verses is two things that can not be simutanously true for some versions. But it is all true in the KJV.


899751 No.649182

File: 7d35db261232a53⋯.jpg (27.2 KB, 320x240, 4:3, BibleKJV.jpg)

>>649150

>My second favorite is the MKJV done by Jay P. Green,

Hmm, interesting translation. Out of interest, which one do you think is correct in these instances?

Luke 21:19

>MKJV: By your patience you will gain your souls.

<KJV: In your patience possess ye your souls.

1 John 3:5

>MKJV: And you know that He was revealed that He might take away our sins, and in Him is no sin.

<KJV: And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.

Hebrews 1:3

>MKJV: and upholding all things by the word of His power, through Himself cleansing of our sins, He sat down on the right of the Majesty on high,

<KJV: and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

Philippians 3:2

>MKJV: Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

<KJV: Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

1 Timothy 6:10

<KJV: For the love of money is the root of all evil:

>MKJV: For the love of money is a root of all evils,

2 Corinthians 2:17

<KJV: For we are not as many, which corrupt the word of God:

>MKJV: For we are not as many, hawking the Word of God;


01d35f No.649186

>>649182

>Out of interest, which one do you think is correct in these instances?

Those verses literally prove nothing. Either could be true except maybe for 2 Corinthians 2:17 in the MKJV but I don't know what the definition of "hawking" in that context would be.


508e05 No.649192

Out of all the big ones I like the New American Standard Bible the most. King James and Douay-Rheims are very good for things like Psalms. Some people like the NET Bible for the footnotes but the translation itself is kind of poor and the foot notes are very hit or miss. Some are good and some are straight up bullshit, like when it says you can't interpret God saying "Let Us make man in Our image" as a reference to the Trinity because it "imposes on a trinitarian perspective on a text that long predates trinitarian beliefs" or something to that effect. Only someone who doesn't believe in the Trinity(i.e. someone who isn't a Christian) would say something like that because anyone believes in the Trinity must also believe that It has always existed. The Orthodox Study Bible for the Old Testament and the Eastern Orthodox Bible for the New Testament are the best way to go if you want to be autistic about the Bible. Also avoid the NIV and anything shat out by Oxford like the plague.


33584e No.649193

File: 3fc6bf40a4ed74a⋯.jpg (100.5 KB, 638x888, 319:444, 95820733.jpg)

Holy Bible 1933/38

Learn finnish first. Pic unrelated


899751 No.649199

>>649186

I think it's less clear and decisive in all of those cases. I'm just saying you couldn't defend each respective doctrine properly using something like that.

I still think from what little I've seen it has fewer flaws than something like NKJV, but still. This is serious. I just did a quick check for like 20 minutes on that translation and found these plus more. It also uses the name "Jehovah" in every place where it normally would say "LORD" in small capitals. We know Lord is a proper translation because in the NT every single quotation of the word Jehovah is translated to the Greek word for lord. So that's a lot of changes for the MKJV to undo, starting in Genesis 2 and reaching into thousands of differences. Hard to predict what else was changed in the process.

This "modern" King James (but was it really authorized?) also changes the definitions of words in certain passages regarding sodomites such as in Jude 1:7 and 2 Peter 2:6-9. It is highly suspicious.

None of these changes were necessary but yet I found them in there after a brief search. I think these are relevant passages that have been changed or at least muddied from their decisiveness as found in the Authorized version.


899751 No.649202

>>649192

>The Orthodox Study Bible for the Old Testament and the Eastern Orthodox Bible for the New Testament are the best way to go if you want to be autistic about the Bible.

Consider the following differences between the EOB and the KJV and whether they are significant:

The Eastern Orthodox Bible in—

Matthew 5:32 changed "fornication" to "sexual immorality"

Matthew 7:14 changed it to say the way is difficult

Mark 16:9-20 is cut out and separated from the gospel

Romans 11:6 has the second half of the verse removed (in footnote)

Romans 16:25-27 moved to the end of Romans 14

2 Corinthians 12:21 changed the word "humble" to "humiliate" for no reason

Colossians 1:14 removed the words "through his blood"

Hebrews 1:8 altered, so that it does not show the Father clearly speaking to the Son. In the King James Bible, it is clear that the Father is speaking to the Son here.

Hebrews 11:6 removed the word "diligently"

1 Peter 3:3 added the word "merely"

1 John 5:7 placed in brackets


01d35f No.649204

>>649199

>It also uses the name "Jehovah" in every place where it normally would say "LORD" in small capitals

Are you intentionally being dense? There's nothing wrong with calling the LORD, Jehovah or vice versa. Just because it is different doesn't mean it makes God a liar if it were true.

>It is highly suspicious.

Indeed it is, but this is why you test the spirits 1 john 4 against their fruits matthew 7:15-20 to see if they are of God who can not lie titus 1:2. Did you even read the verses in >>649153 ?


899751 No.649205

>>649204

>Just because it is different doesn't mean it makes God a liar if it were true.

I said it was hard to predict what else was changed in the process. Whoever enacted all those changes could have used these thousands of places as a cover to alter other things that I haven't checked.


01d35f No.649206

>>649202

>Consider the following differences between the EOB and the KJV and whether they are significant:

Again none of those verses would make God a liar if it were true other then the sexual doing what society thinks/immores/immorality thing.


899751 No.649207

>>649206

Look I don't really feel like talking about Ezekiel 31 to you right now. I only wanted to present the main differences so people could decide for themselves and understand the fact that they don't all say the same thing. Can I do that? I'm not even trying to shill a subjective viewpoint on anything, that's why I have kept my comment brief.


3eba16 No.649210

File: a7481ddbf8f528c⋯.jpg (16.08 KB, 600x325, 24:13, pope-francis-12.jpg)

>>649207

>I'm not even trying to shill a subjective viewpoint on anything,

>which one do you think is correct in these instances?


899751 No.649212

File: 19d985872801e84⋯.png (93.4 KB, 266x201, 266:201, 3ae6e396e.png)

>>649210

Alright, I guess logically they could both be wrong.


1f47d3 No.649214

>>649023

NASB

>>649133

That's hilarious, the message HAS to be a joke.

Anyways, it's a paraphrase and not a translation.


899751 No.649218

>>649214

>NASB

>critical text

You… I'll get you later


17f07c No.649246

>>649214

Speaking of paraphrased Bibles, I do like the New Living Translation. It's not my study Bible, but it is easier to read to me. I've used it to get new Christians into the habit of reading the word. Their biggest complaint is that the language of the Bible is so difficult to read for them, especially when no one reads anything anymore. Many might disagree, but everyone I've introduced to the NLV has moved on to big boy Bibles eventually.


c41305 No.649339

>>649023

there is endless debate about which is the best bible translation from a non-denominational perspective, I would just say KJV since its such a classic.


522523 No.650276

>>649066

>Latin

>not Koine Greek


e9e9aa No.650279

>>649023

What are you talking about? There's only one Bible translation… the KJV of course!


ec2a14 No.650328

i have the NASB and i see 0 reason why you shouldnt either


febf15 No.650432

I'm using the Ignatius Bible


314239 No.650439

File: be6cbb388f94c7a⋯.jpg (166.76 KB, 781x357, 781:357, Bible-version-on-translati….jpg)

Just so you guys take this into account, this 'Bible Version Translation' chart is NIV promotion. And there's obviously better translations than the NIV.

I like the ESV and the NASB and sometimes the NLT when it comes to Bibles without Apocrypha. When it's a Bible with Apocrypha I like the Jerusalem Bible.




[Return][Go to top][Catalog][Nerve Center][Cancer][Post a Reply]
Delete Post [ ]
[]
[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / animu / arepa / kc / magali / marx / sonyeon / vore / zoo ]