[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / animu / arepa / ausneets / canada / general / hisrol / zenpol ]

/hisparefugio/ - La cajita de cartón

A prueba de agua
Nombre
Correo
Asunto
Comentario *
Archivo
Contraseña (Randomized for file and post deletion; you may also set your own.)
* = obligatorio[▶ Opciones y restricciones de publicación]
Confused? See the FAQ.
Insertar
(reemplaza los archivos y puede usarse en su lugar)
Opciones
dadosladosmodificador

Tipos de archivos permitidos: jpg, jpeg, gif, png, webm, mp4
El tamaño máximo de la imagen es de 16 MB.
Las dimensiones máximas de las imágenes son de 15000 x 15000.
Puedes subir 4 archivos por aporte.


File: 2bcde71fc76c9cb⋯.jpg (72,59 KB, 640x424, 80:53, BIZZARRO.jpg)

 No.20864

>EEH:

Hablamos de palabras bastardeadas, palabras que debido a influencia de otros idiomas, de los medios y su frecuente uso vago perdieron su significado original. ¿Cual es su definición original? ¿Por qué se bastardeó?. Yo comienzo:

>Bizarro

Que es valiente, bravo, espléndido.

>¿Por qué se bastardeó?

Debido a su falso amigo en Inglés bizarre que signiica extravagante. Además de su uso frecuente en las redes sociales usandolo como sinónimo de extravagante o extraño, en especial por personas jóvenes.

 No.20904

>>20864

No es una palabra pero aqui en mi mierdapais todos los manchilds y personas andan bastardeando

>por cierto

Para meter datos estúpidos que seguramente leyeron en su mierdalibro

>hola anacleto

>¿Como estas Petrolina?

>bien aquí regando las plantas

>por cierto, sabias que en brasil hacen sopa de macaco

>umma delicia, Petrolina Umma delicia


 No.20922

File: bdf67dafd61bf31⋯.png (166,13 KB, 241x262, 241:262, Mona china confundida.png)

>>20904

No entiendo, anon ¿Por qué crees que por cierto está mal usado en esa frase?


 No.20924

>>20922

Que no paren de decirlo para todo

>por cierto aquí

>por cierto allá

>por cierto

Por verga que.


 No.20943

Que no es sinónimo de sucio, asqueante y repugnante?


 No.20946


 No.21044

File: 76792cd670e04a8⋯.png (269,06 KB, 700x680, 35:34, 151758845994.png)

>librería

Es la tienda donde venden libros, pero los que estudian cualquier cosa relacionada con la programación, la usan como si fuera el equivalente de la palabra inglesa "library", cuya traducción correcta es biblioteca. Su lógica les dice: hay que traducir la palabra por la que más se le parezca en español. Son tan holgazanes que no pueden consultar un diccionario.

Y lo peor es cuando se inventan palabras, como parseador o parsear, que no son más que la "españolización" de las palabras parser y parse, que significan analizador sintáctico y analizar sintácticamente (o hacer un análisis sintáctico), respectivamente.




[Volver][Al encabezado][Catálogo][Nerve Center][Cancer][Post a Reply]
Suprimir aporte [ ]
[]
[ / / / / / / / / / / / / / ] [ dir / animu / arepa / ausneets / canada / general / hisrol / zenpol ]